大家团结一心,战胜洪魔。
영화 더빙(dubbing)을 할 때는 입모양 일치 여부에 주의를 기울여야 한다.
电影配音时要注意口型是否吻合。
形式上的一致。
偶然的一致。
여러분은 서로 맞서서 겯고틀지[힘겨루기하지] 말고, 일치 단결하여 먼 장래를 내다보시기 바랍니다.
大家不要唱对台戏,要团结一致向前看。
我们一致同意乘头等旅行。
裁判们一致同意把头奖颁给鲍伯。
我们一致同意第二天离开那里。
他们一致同意认可那报告。
在那件事中特伦奇跟他们一致行动吗?
존의 부친은 가족이 일치 단결해서 어려운 시기를 넘기를 희망했다.
约翰的父亲希望家人团结一致渡过困难时期。
我们一致同意立即出发。
핍박받는 민족이 일치 단결하기만 하면 그들은 승리를 거둘 수 없다.
被压迫民族只要团结一致,他们就是不可战胜的。
该决议案无异议地一致通过。
大家团结一心,战胜洪魔
개인과 공동체 차원에서 한국 사회도 화해 일치 평화의 메시지에 화답해야 한다.
在个人和共同体的层面上,韩国社会也需要回应这一和合、一致、平和的信息。
举国上下,一致努力。
举国上下,一致努力
他们一致同意。
明线间距一致。
形式上的一致
偶然的巧合
성공적으로 서울 월드컵 경기장 활성 호스트 축구와 동시에 상업 및 문화 시설의 다양한 당신을 위해 국내 및 국제 여기 방문객의 도입 즐길 수있는 주변의 다른 대형 문화 활동을 즐길 수 일치 후 2002 년 한일 월드컵 개최 그것은 서울에서 전함 "한 장면이되었다.
自2002年成功举办了韩日世界杯比赛之后,首尔世界杯体育场积极承办足球比赛等各种大型文化活动,同时周围引进了各种商业和文化设施,国内外游客可在这里尽情观赏、尽情享受,它已成为名副其实的“首尔一景”。
성공적으로 서울 월드컵 경기장 활성 호스트 축구와 동시에 상업 및 문화 시설의 다양한 당신을 위해 국내 및 국제 여기 방문객의 도입 즐길 수있는 주변의 다른 대형 문화 활동을 즐길 수 일치 후 2002 년 한일 월드컵 개최 그것은 서울에서 전함 "한 장면이되었다.
自2002年成功举办了韩日世界杯比赛之后,首尔世界杯体育场积极承办足球比赛等各种大型文化活动,同时周围引进了各种商业和文化设施,国内外游客可在这里尽情观赏、尽情享受,它已成为名副其实的“首尔一景”。
应用推荐