-
이따가 배가 고플 테니 많이 먹어 두어라.
过一会儿会饿的,多吃点吧。
youdao
-
이따가 갈게.
等一会儿去。
youdao
-
이따가 주겠다.
一会儿给你。
youdao
-
이따가 갈게.
等一歇我去。
youdao
-
그렇게 옷을 많이 입으면 이따가 머리가 어찔어찔할텐데
穿那么些衣裳回头火笼喽
youdao
-
엄마 그러면 이따가 아빠랑 누나랑 한번 얘기해 보자.
妈妈那么一会和爸爸和姐姐商量一下吧。
youdao
-
김 선생님은 지금 안 계시니까 조금 이따가 다시 오세요.
金老师现在不在,请过一会儿再来。
youdao
-
네. 그럼 좀 이따가 다시 전화할께요. 감사합니다.
哦,那我过会儿再打来。谢谢您。
youdao
-
누나는 조금 이따가 집으로 전화를 한다고 했어요.
姐姐说过一会给家里打电话。
youdao
-
대문을 지푸리고 갈 테니 이따가 열고 들어 와.
我带上门出去,一会儿你推门进来吧。
youdao
-
이 일은 급하지 않으니 이따가 다시 얘기하자.
这事不急,待会儿再说。
youdao
-
어떡하지? 나 조금 이따가 중요한 일 있는데.
怎么办啊?我一会儿还有重要的事儿呢。
youdao
-
그렇지 않으면 이따가 나랑 수리점에 가보자.
要不然一会儿我陪你去修理店看看吧。
youdao
-
조급해하지 마라. 좀 이따가 알려 줄 테니.
别着急,待一会儿告诉你。
youdao
-
이따가 애들 들어오거든 당신이 물어보세요.
如果一会儿孩子进来了,你问问吧。
youdao
-
이따가 배가 고플 테니 많이 먹어 두어라.
一会儿就饿了,多吃点。
youdao
-
이따가 퇴근 후에 한잔 꺾는 거 어때요?
一会儿下班去喝一杯怎么样?
youdao
-
아빠가 이따가 퇴근할 때 뭐 사 올까?
爸爸一会儿下班了会买什么回来?
youdao
-
지금 좀 바빠, 조금 이따가 봐줄게.
现在有点儿忙,一会儿帮你看吧。
youdao
-
좀 이따가 네 형한테 물어 보려무나.
一会儿问问你哥吧。
youdao
-
좋아, 그럼 우리 조금 이따가 보자.
好,那我们就呆会儿见!
youdao
-
자세한 얘기는 이따가 만나서 하자.
详细的内容待会儿见了面再谈吧。
youdao
-
나는 이따가 다시 그에게 전화하겠다
我呆会儿再给他挂电话
youdao
-
이따가 단둘이 있을 때 얘기하자.
等会儿就俩人时再聊。
youdao
-
이따가 간다고 집에 전화해라.
给家打个电话,说一会儿回去。
youdao
-
이따가 입금하고 연락드릴게요.
一会儿汇款后再联系您。
youdao
-
지금은 못 가고 이따가 갈게.
现在去不了,过一会去吧。
youdao
-
자세한 이야기는 이따가 할게.
具体的事等会儿再说。
youdao
-
당장은 없으니 이따가 주겠다.
现在没有,一会给你。
youdao
-
좀 이따가 입금하고 남길게요.
一会儿汇款之后再留吧。
youdao