중의와 양의를 결부시켜, 중국 의학 발전을 추진하였다.
中西医结合 ,推进了中国医学发展。
약을 발라 주는 짬에 그한테 의학 상식을 설명해 주었다.
利用上药的时间给他解释医学常识。
这三位大夫都是医学博士。
医学心理学。
医学科学院。
医学文献。
产前医学。
医学遗产。
医学全书。
《탕두 가결》. [청(淸) 나라 의학서적으로 탕약의 처방과 약명을 모아 노래 글귀 형식으로 편집한 의학 입문서]
《汤头歌诀》。
青霉素的发现对医学发展产生了巨大影响。
중의와 양의를 결부시켜, 중국 의학 발전을 추진하였다.
中西医结合,推进了中国医学发展
아직도 인간의 뇌에 관한 것은 의학 분야의 미개지이다.
人脑至今仍是医学领域的空白。
医学技术虽然发达了,但是不治之病也增多了。
现代医学技术比过去的医学技术优越。
随着医学的发展,老年人口在逐渐增多。
至今为止播出的医学电视剧都是很忠实于现实的。
不断学习现代中医知识的精华。
这本医学全书是由通论和分论组成的。
那所大学自创建以来便以医学研究而闻名。
我记得她是学医的,找到工作了吗?
胃炎这个词在医学术语里的意思是胃部发炎。
这篇论文为医学的发展做出了巨大贡献。
1904-1906년에 루쉰은 센다이 의학 전문학교에서 수학하였다.
1904-1906年鲁迅曾在仙台医学专科学校读书。
他曾经在家庭医学学术团体工作过。
这三位大夫都是医学博士
他深深浅浅地了解一些医学知识。
致力于中医学的研究。
他是在医学領域独一无二的大腕儿。
贯通中西医学
应用推荐