연회 도중에 수시로 문예 프로 같은 것을 끼워 넣었다.
宴会中不时穿插一些文艺节目。
他们俩便中途逃了席。
문앞엔 멈추어 선 수레가 없고, 대청엔 연회 손님이 없었다.
门无立车,堂无宴客。(蔡邕 《司空房桢碑》)
出席宴会的大多是社会著名人士。
金樽俎美酒。
宴会中途退席。
探春之宴。
上等酒席。
隆重的宴会。
丰盛的酒宴。
告别宴会。
生日宴会。
国庆宴会。
변변찮은 음식을 어떻게 연회 석상에 올릴 수 있겠느냐!
粗茶淡饭哪上得了台盘。
연회 도중에 수시로 문예 프로 같은 것을 끼워 넣었다.
宴会中不时穿插一些文艺节目
남측 대표단 400명은 연회 참가비로 10만 원씩을 냈다.
南方代表团的400名成员每年支付10万韩元的年会参加费。
他们俩便中途逃了席
오늘 저녁 연회 프로그램 준비 팀의 활동은 정말 부진했다.
今天晚会筹备组的表演,真是减色不少。
这么多菜,就跟宴会一样。
귀빈이 연회 장소에 들어올 때, 악대는 환영 음악을 연주하기 시작했다
当贵宾进入宴会厅时,乐队开始奏迎宾曲
12点准时开席。
귀빈이 연회 장소에 들어올 때, 악대는 환영 음악을 연주하기 시작했다.
当贵宾进入宴会厅时,乐队开始奏迎宾曲。
그의 일정 절반가량은 공연 관람이나 연회 개최, 동물원 관람 등이었다.
他的日程一半左右是观看公演,参加宴会,观看动物园观等。
逃席而去。
这本就是一场华丽的宴会。
金樽俎美酒
谢绝出席宴会的邀请。
宴会中途退席
宴会招待券。
隆重的宴会
应用推荐