且我国旧剧中的白口,均为普通语言。(蔡元培 《在北京通俗教育研究会演说词》)
지신제 연극 구경은 당시에 나의 가장 큰 즐거움이었다.
看社戏几乎是我当年最大的欢乐。(柯灵 《香雪海・小浪花》)
연극《뇌우》 중의 적지 않은 장면은 대사로만 처리한 것이다.
话剧《雷雨》中的不少情节是由暗场处理的。
왕 기사는 여가 시간이면 자주 연극 공연에 참가하러 가곤 한다.
王工程师业余时间常去串戏。
今晚剧团出演话剧《茶馆》。
曲折动人的剧情。
办一场戏友演奏演唱会。
我没有工夫去看戏。
너희 두 사람도 참, 입장권까지 다 사 놓았는데, 연극 구경을 가지 않겠다니.
你们俩也真是,戏票都买好了,你们又不去了。
제가 또 뭘 좀 내라고 찾아와서 죄송한데요, 연극 입장권 두 장만 주시겠습니까?
真不好意思,我又来打秋风了,请给我两张戏票。
看戏看得入神了。
影剧两栖qī演员。
通俗话剧。
参加话剧演出。
戏演完了。
话剧导演。
戏剧评论。
兴趣小组正在准备话剧报告会。
在话剧舞台上,不是一向都需要强烈的象征物吗。
你们的话剧排得怎样了
在试演时受到好评的话剧。
喜剧和悲剧掺和在一起的话剧。
新编剧目。
影剧两栖演员
有票房价值的话剧。
伊利莎白时代的戏剧。
悲剧性浓厚的戏剧。
参加话剧演出
全本西游记。
一出很赚钱的戏。
应用推荐