• 여기 해안방어 시설들은 아주 견고하 파괴할 수 없다.

    这里的海防工事坚不可摧。

    youdao

  • 여기 그냥 눌러앉아서 시간만 거저 허비할 수는 없다.

    不能老呆在这里白荒废时光。(茅盾 《第一阶段的故事》)

    youdao

  • 오전 내내 차를 운전했으니, 여기 세워놓고 좀 쉽시다.

    车子已经跑了一上午了,就在这儿歇歇气吧。

    youdao

  • 여기 주택들은 가로로 세줄이고 세로로 다섯 줄이다.

    这片房子横着有三排,竖着有五排。

    youdao

  • 이건 나의 개인 주택인데, 일가족이 모두 여기 살고 있다.

    这是我的私宅,一家人都住这里。

    youdao

  • 여기 투자는 훨씬 전에 초시설 건설에 착수했다.

    这里投资早就涉足基础设施建设。

    youdao

  • 여기 땅들은 지금 대부분 묵었다[방치되어 있다].

    这些地现在大都抛荒了。

    youdao

  • 알고 보니 바로 여기 있는 걸 한참 찾았지 뭐야.

    原来他在这儿哪,可让我好找哇!

    youdao

  • 여기 콩들은 엉성하게 자란 것이 소출이 높을 것 같지 않다.

    这片黄豆花花搭搭,产量高不了。

    youdao

  • 여기 사고가 생겼어, 빨리 파출소에 신고하라.

    这里出事了,快给派出所报案。

    youdao

  • 오죽하면 그의 아내가 여기 와서 울며불며 하소를 다 하였으랴.

    不是万不得已,他的老婆怎么会跑到这里哭哭啼啼地诉苦呢。

    youdao

  •  어디서 굴러먹던 녀석인데 여기 와서 까불어?

    在哪儿混的家伙,敢到这里来撒野?

    youdao

  • 여기 순결한 사람 두 분이 안식하고 있습니다.

    这儿安睡着两个无垢的人。(郭沫若 《星空・孤竹君之二子》)

    youdao

  • 아예 더도 덜도 말고, 여기 온 사람들은 오늘 식수하러 갑시다.

    干脆有一得一,来的人今天都去植树。

    youdao

  • 그는 여기 형편을 잘 모른다. 게다가 여기에 와 본 적도 없다.

    他不太了解这里的情况,再说他也没来过。

    youdao

  • 여기 토양의 부식질은 급속히 감소되고 있다.

    这里土壤的腐殖质正在急速减少。

    youdao

  • 여기 발표한 것은 전문이지, 절록이 아니다.

    这里发表的是全文,不是节录。

    youdao

  • 여기 길은 비만 내리면 진창이 되어 버린다.

    这里的路一下雨就变得稀烂。

    youdao

  • 나의 어머니께서는 여기 와서 한동안 계시다가, 어제 막 떠나셨다.

    我母亲来这里住了一程子,昨天刚走。

    youdao

  • 러분 조심해요! 여기 물웅덩이가 있어요.

    大家小心! 这里有水坑。

    youdao

  • 여기 있는 사람들은 모두 낯익은 사람이다.

    在这儿的都是熟脸儿。

    youdao

  • 여기 이 빗나간 길로 해서 질러가십시오.

    从这条斜路上插过去。

    youdao

  • 여기 있는 것 다 몰아서 얼마를 받겠소?

    把这些合在一起要多少钱?

    youdao

  • 처음 왔으니 조심하라구, 여기 사람들은 텃세가 간 심하지 않으니까.

    初来乍到留点心,这里的人可欺生了。

    youdao

  • 여기 수십 명의 범인이 감금되어 있다.

    这里圈禁了几十个犯人。

    youdao

  • 가는 길에 뜻밖의 일이라도 생게 되면 다시 여기 초가로 돌아오시구려.

    此去倘路间有甚不虞,是必还来茅舍。(吴承恩 《西游记》)

    youdao

  • 당신만 바쁜게 아니오. 여기 있는 사람 모두 내남없이 바쁜 사람들이오.

    不只你一个人忙,这里所有的人都在忙。

    youdao

  • 우리 여기 사람들은 어떻게 하면 지금의 이 곤경에서 벗어날 수 있을까.

    我们这部分人如何摆脱目前的窘境。(莫文骅 《乐昌河边》)

    youdao

  • 그들 중 몇이는 여기 남겠다고 했다.

    他们中几个人想留在这里。

    youdao

  • “만년필을 잃어버렸어.”“그러에 내 뭐라던, 여기 가져오지 말랬잖아.”

    “把钢笔给丢了。” “所以我说什么来着,别带到这里来。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定