-
진귀한 문화재가 전화로 훼멸되니, 참으로 애석하다.
珍稀文物毁于战火,令人痛惜。
youdao
-
중도에 퇴학하니, 몹시 애석하다.
中途弃学,十分可惜。
youdao
-
어린아이들이 부모도 없이 사니 보는 사람이 애석하다.
看到这些无父无母的孩子,孤独地生活着,真觉得他们很可怜。
youdao
-
회사가 이렇게 하루아침에 무너지다니 정말 애석하다.
公司就这样毁于一旦,确实令人惋惜。
youdao
-
진귀한 문화재가 전화로 훼멸되니, 참으로 애석하다.
珍稀文物毁于战火,令人痛惜
youdao
-
그가 이렇게 좋은 기회를 놓친 것은 정말 애석하다.
他竟错过如此大好机会,真可惜。
youdao
-
2 년만 공부하고 그만둔다는 것은 너무 애석하다.
只念了两年搁下了太可惜。
youdao
-
젊은 나이에 감옥에 들어갔으니 정말 애석하다.
年纪轻轻就身陷囹圄,真是可叹。
youdao
-
2년만 공부하고 그만둔다는 것은 너무 애석하다
只念了两年搁下了太可惜
youdao
-
네가 어젯밤에 올 수 없어서 정말 애석하다.
真可惜你昨晚没能来。
youdao
-
그것을 포기하는 것은 너무 애석하다.
放弃它很可惜。
youdao
-
중도에 퇴학하니, 몹시 애석하다.
中途弃学,十分可惜
youdao
-
저렇게 재능이 있는 사람이 뜻밖에도 오늘 이런 지경에 처하다니 정말 애석하다.
那么有才华的人竟然落到今天这种地步,真是可叹呀。
youdao
-
정말 애석하다!정말 유감이다!
好可惜!真遗憾!
youdao
-
너무 불쌍하다!정말 애석하다!
好可怜!真可惜!
youdao
-
에이, 애석하다 애석해.
嗨!可惜!可惜!
youdao
-
그가 떠난다니 애석하다.
他离开了,感到很可惜。
youdao
-
그가 떠난다니 애석하다.
他离开了,感到很可惜。
youdao