嘁哩喀喳干完自己的活又去帮助别人。
흙이 묻은 무를 바지에 쓱쓱 문지르더니 아삭아삭 먹기 시작했다.
把粘泥的萝卜往裤子上一蹭就嘎巴嘎巴吃了起来。
砉然向然。(《庄子・养生主》)
深夜,簌簌的翻动书页的声音从隔壁传出。
他轻轻地揉着惺忪睡眼从屋里走出来。
그 사람은 어려운 일도 힘을 들이지 않고 쓱쓱 잘해 낸다.
那个人处理难事也毫不费力,能轻而易举地做好。
他不断地用毛巾擦额头流下的汗。
흙이 묻은 무를 바지에 쓱쓱 문지르더니 아삭아삭 먹기 시작했다.
把粘泥的萝卜往裤子上一蹭就嘎巴嘎巴吃了起来。
그는 손바닥에 비누칠을 하고 쓱쓱 문지르며 거품을 일어나게 했다.
他在手掌上打肥皂后,揉出了泡沫。
그 사람이 일을 쓱쓱 하는 모양은 마치 기계가 움직이는 것 같다.
那个人轻松做事的样子就如同机器运转一样。
두 명의 서기가 쓱쓱 소리를 내며 괘지를 한쪽씩 한쪽씩 가득 채웠다.
两位记录员唰唰地记满了一页又一页横格纸。
두 명의 서기가 쓱쓱 소리를 내며 괘지를 한 쪽씩 한 쪽씩 가득 채웠다
两位记录员唰唰地记满了一页又一页横格纸
他一边笑一边不停地抚摸着胡须。
用手把脸擦一擦。
请用湿巾擦一擦。
在磨刀石上擦擦地磨镰刀。
在磨刀石上擦擦地磨镰刀。
应用推荐