玩纸牌时他向同伙偷偷地使了眼色。
그는 나한데 혼난 뒤로는 나만 보면 슬금슬금 피해 다닌다.
他被我挨了一顿说以后,见到我就悄悄地躲开。
小心翼翼地走了过去。
蜘蛛悄无声息的爬向粘在蜘蛛网上的苍蝇。
퇴근 시간이 되면 슬금슬금 꽁무니를 빼는 사람이 있습니다.
有人一到下班时间就悄悄地抬腿走人。
그는 나한테 혼난 뒤로는 나만 보면 슬금슬금 피해 다닌다.
他被我挨了一顿说以后,见到我就悄悄地躲开。
不知有什么不对的地方,他老不声不响地跟着我。
在赌场上他向自己人一个劲使眼色。
你鬼头鬼脑地踅探个什么东西?
그는 곁눈질로 내 눈치를 살피고는 슬금슬금 방안으로 들어갔다.
他斜着眼睛瞅我的脸色后,一声不响地溜进了屋内。
这孩子一见生人就藏藏躲躲的。
흐릿한 노안을 둥그렇게 뜨고 슬금슬금 주위 사람들을 보고 있다.
昏浊的老眼瞪得圆圆的,邪乎乎地盯着周围的人。
这孩子一见生人就藏藏躲躲的
수상한 남자와 마주친 민지는 겁이 나서 슬금슬금 뒷걸음질을 쳤다.
敏智遇见了可疑的男子,吓得悄悄后退了几步。
别偷偷地看别人眼色了,赶紧出来吧。
你鬼头鬼脑地窥探什么?
那个孩子只要一看见我就一声不响地躲开了。
슬금슬금 물러가던 그는 얼만큼 가다가 갑자기 마구 뛰면서 도망을 쳤다.
偷偷撤出的他在走出一定距离后,突然开始疯狂奔逃。
그러나 2심 재판에서는 춘풍이 불어 슬금슬금 풀려나는 사례가 적지 않았다.
但二审中又吹起春风,通常会被判无罪释放。
偷偷儿看几遍。
무엇 때문에 슬금슬금 숨기려 하느냐? 무엇인가 몰래 나쁜 짓을 하고 있는 것이 아니냐?
干么藏藏掩掩的,有什么私弊吗?
偷偷地瞟。
不声不响地逃走。
悄悄地接近。
小心翼翼地走了过去。
偷偷地避开
偷偷地避开
应用推荐