인터넷에 의한 사회적 교제가 형성되는 원인을 탐구하다.
探求网络社交形成的动因。
实现社会效益和经济效益双赢。
사회적 효과를 요구하는 외에 또 경제 효과도 요구한다.
要社会效益,还要经济效益。
他对社会问题,麻木不仁。
친절 서비스는 헤아리기 어려운 사회적 가치를 가지고 있다.
微笑服务具有难以估量的社会价值。
人们的社会存在决定人们的意识。
这次演出取得了很好的社会效果。
社会矛盾一旦显露就会麻烦。
环境污染问题引起社会的关注。
为了赶潮流而抛弃原则。
일부 “중점 제품”을 내놓아 사회적 효과와 경제적 효과를 취득하였다.
推出一批“拳头产品”,取得双效。
不能把社会责任置之度外。
对文化的社会需求剧增。
개인이 저술하는 것은, 전국시대 중엽에 이르러서야 사회적 풍조가 되었다.
私家著述,是到战国中叶才蔚然成风的。
社会需求平稳增长。
사치하게 차리고 겉치레를 하는 현상이 일부 지역의 사회적 폐단이 되고 있다.
摆阔气、讲排场成了某些地区的流行病。
长线专业。
社会影响很大的事件。
企业的社会作用。
社会普遍关心的问题。
社会财富。
자습하여 시험을 치고 장학금을 지급하는 것은, 더욱 큰 사회적 효과를 일으키는 훌륭한 방식이다.
自考加助学,是产生更大社会效益的好方式。
이번 집회는 그저[단지] 명사들의 사회적 영향력을 노렸을 뿐, 별다른 실제적인 대책을 내놓지 못하였다.
这次聚会没有拿出什么实际的东西,它只是追求名人效应的。
그가 회사사장이 된 이후, 가정의 사회적 지위를 바꿈으로써, 더 이상 사람들의 무시를 받지 않게 되었다.
他当上公司经理以后,家里改换门庭不再被人瞧不起。
시비곡직은 당연히 사회적 공론이 있기 마련이지만, 지금 세상에는 그래도 남이 말하는 대로 따라 말하는 사람이 많다.
虽说是非曲直自有公论,但现在的世道还是人云亦云的多。
청년 시절 그는 재간이 출중하였지만, 생활 체험이 부족한 까닭에, 쓴 시문은 모두 음풍영월한 것들로서, 사회적 의의가 크지 않았다.
他青年时期才华出众,但缺乏扎zhā实的生活基础,写的都是些吟风弄月的诗文,社会意义不大。
사회적 일자리를 억지로 늘리려고 하면 사회적 비용이 더 늘어난다.
若要盲目增加社会性工作岗位,将使社会性费用进一步增加。
用企业家精神创造社会价值。
社会存在决定社会意识。
社会存在决定社会意识。
应用推荐