-
새끼돼지들은 배가 불러 모두 뱃가죽이 불쑥 늘어났다.
小猪吃饱了,个个肚皮滚圆。
youdao
-
한참 입을 다물고 있다가 비로소 불쑥 한마디 내뱉었다.
憋了半天才迸出一句话来。
youdao
-
구름 사이로 밝고도 차가운 달이 불쑥 나타났다.
云峰缺处涌冰轮。
youdao
-
수평선에서 붉은 해가 불쑥 솟아오르는 정경은 참으로 매혹적이다.
从海平线上喷出一轮红日,景色迷人。
youdao
-
급해서 참지 못하고, 불쑥 말해 버리다.
急不可待,开口就说。
youdao
-
남이 얘기하는 자리에 불쑥 끼어들다.
别人正谈着话,突然插句话。
youdao
-
문 뒤에서 한 사람이 불쑥 나타났다.
从门后闪出一个人。
youdao
-
설을 쇠더니 그는 키가 불쑥 컸다.
一过年,他就蹿个儿了。
youdao
-
(임충은) 보자 깜짝 놀라며, 저도 몰래 불쑥 말하였다. “좋은 칼이군!”
(林冲)看了,吃了一惊,失口道:“好刀!”。(施耐庵 《水浒传》)
youdao
-
어처구니없는 말을 불쑥 내던지다.
冒出了一句哭笑不得的话。
youdao
-
아무 생각도 없이 불쑥 대답하다.
冲口答道。
youdao
-
문을 열고 고개를 불쑥 디밀다.
打开门突然探出了头。
youdao
-
옆쪽에서 누군가 불쑥 나왔다.
斜角处闪出来一个人。
youdao
-
어떤 사람이 불쑥 뛰어들었다.
突地闯chuǎng进一个人来。
youdao
-
손을 불쑥 내밀다.
冷不丁伸出了手。
youdao
-
불쑥 질투심이 생기다.
顿生醋意。
youdao
-
불쑥 나타나다.
突然出现。
youdao
-
그는 불쑥 치미는 울화를 가라앉히려고 노력했다.
他努力想压住突然冒出来的火气。
youdao
-
길가에서 갑자기 한 사람이 불쑥 뛰어나왔다
路旁突地跳出一个人来
youdao
-
급해서 참지 못하고, 불쑥 말해 버리다.
急不可待,开口就说
youdao
-
학생이 수업 중에 불쑥 질문을 던졌다.
上课时,学生突然提出了个问题。
youdao
-
나는 불쑥 돌아가신 아버님이 생각났다.
我突然想起了去世的母亲。
youdao
-
레슬링 선수의 근육이 불쑥 솟고 있다.
角力手的肌肉隆起着。
youdao
-
어둠 속에서 누군가가 불쑥 나타났다.
黑暗中不知是谁突然出现了。
youdao
-
문 뒤에서 한 사람이 불쑥 나타났다.
从门后闪出一个人
youdao
-
그의 민첩한 기지가 불쑥 번뜩였다.
他的敏捷的机智不时闪露出来。
youdao
-
설을 쇠더니 그는 키가 불쑥 컸다.
一过年,他就蹿个儿了
youdao
-
어처구니없는 말을 불쑥 내던지다.
冒然甩出了一句令人哭笑不得的话。
youdao
-
이렇게 불쑥 찾아와서 미안합니다.
突然来找(你)真不好意思。
youdao
-
도중에 불쑥 두 사람이 나타났다.
半岔腰里忽然钻出两个人。
youdao