希望法官大人能够明镜高悬。
穿上黑色法袍的法官。
原审法官。
法官会议。
독일과 영국은 변호사의 법관 평가 도입을 논의하는 단계다.
德国和日本也正处于讨论引入法官评价的阶段。
서울변호사회는 17일 2013년 법관 평가 설문을 마감했다.
首尔律师社会的2013年法官评价问卷调查于17日正式结束。
법정에서 개정되지 않은 안건은 때로 법관 회의실에서 심리한다.
不在法庭开庭的案件有时在法官议事室中审理。
你必须在法官面前起誓。
그렇기 때문에 더욱 법관 임용절차가 엄격하고 심도 있게 진행돼야 한다.
更因为如此,需要通过严格的过程,任用符合要求的判官。
서울변호사회는 설문 응답 증가로 법관 평가의 신뢰성을 높아졌다고 자평하고 있다.
首尔律师社会就问卷参与人数增加事宜,自我评价道其可信用度有所提高。
囚犯被带到法官面前。
穿上黑色法袍的法官
둘째, 재판의 공정성을 담보하기 위한 법관 제척 기피 제도의 취지를 참고할 필요가 있다.
二,有必要参考为担保裁判的公证而设的法官离任、回避制度的宗旨。
前任法官出身。
预审法官。
预审法官。
应用推荐