• 실오리처럼 피어오르는 희고 푸르스름한 짓는 연기.

    缕缕青白的炊烟。(艾芜 《暮夜行》)

    youdao

  • 그는 게걸들린 사람처럼 한 그릇을 순식간에 비워냈다.

    他像饿死鬼一样,把一碗饭一会儿工夫就吃干净了。

    youdao

  • 이딴 일은 해서 뭘 해, 처먹고 할 일도 없나 보다.

    干这个活儿干什么,吃饱了撑的。

    youdao

  • 먹는 건 정상이지만, 도무지 살이 찌지 않는다.

    吃饭正常,但是根本不上膘。

    youdao

  • 한 그릇에 그녀는 감지덕지 거듭 고맙다고 인사를 했다.

    不过是一碗饭而已,她却感激得连连致谢。

    youdao

  • 먹을 때가 되니 배 속에서 꼬르륵 소리가 난다.

    快到饭口,肚子咕咕直响。

    youdao

  • 오늘 남한테 봉이 되어, 공연히 한 끼 냈다.

    今天让人捉了大头,白白地请他们吃了顿饭。

    youdao

  • 지금 우리는 찬 더운 가릴 처지가 못 된다.

    以我们目前的处境,可不能挑肥拣瘦。

    youdao

  • 죽 한 공기 한 그릇도, 쉽게 온 것이 아님을 생각하라.

    一粥一饭,当思来之不易。

    youdao

  • 저 사람 군침 삼키는 것 좀 봐요, 어서 먹도록 합시다.

    看他那垂涎欲滴的样子,快开始吃饭吧。

    youdao

  • 너 그 깨죽거리는 꼴을 보니 맛이 떨어진다.

    看你爱吃不吃的样子,倒了我的胃口。

    youdao

  • 식언을 먹듯이 하니 신용이 있을 수 있나. 

    他的话总是出尔反尔,能有信誉吗?

    youdao

  • 한낮이 다 됐는데도, 그녀는 아직 지으러 돌아오지 않았다.

    都傍晌了,她还不回来做饭。

    youdao

  • 그는 인터넷에 한 번 접속했다 하면 먹는 것도 잊어버린다.

    他一上网就连吃饭都忘了。

    youdao

  • 짓는 연기가 저녁바람을 따라 흩날리다.

    炊烟随着晚风飘散。

    youdao

  • 먹는 시간만 빼고는 종일 책만 보았다.

    除了吃饭时间外,一整天看了书。

    youdao

  • 눈 깜짝할 사이에 한 그릇을 비웠다. 

    一眨眼的工夫吃光了一碗饭。

    youdao

  • 먹다 남은 국과 . 먹다 남은 찌꺼기.

    残羹gēng剩饭。

    youdao

  • 먹을 때면 나타나서 빈대 붙는다.

    一到吃饭时他准来蹭一顿。

    youdao

  • 한 그릇을 게 눈 감추듯 다 비웠다.

    狼吞虎咽地吃了一碗饭。

    youdao

  • 짓는 연기가 빙빙 돌며 피어오르다.

    炊烟旋绕。

    youdao

  • 해를 보니 이미 지을 때가 되었다.

    太阳已到烧饭时光。(高晓声 《钱包》)

    youdao

  • 한 그릇을 게 눈 감추듯 가무렸다.

    一眨眼工夫把一碗饭吃光了。

    youdao

  • 몇 가닥의 짓는 연기가, 산간 평지에서 모락모락 피어오르고 있었다.

    几处炊烟,在山坳里徐徐动荡。(刘半农 《晓》)

    youdao

  • 짓는 연기가 모락모락 피어오르다.

    袅niǎo袅炊烟。

    youdao

  • 그는 두 공기를 재깍 먹어버렸다.

    他三下五除二,把两碗饭吃下去了。

    youdao

  • 구수한 냄새가 간간이 풍겨 오다.

    饭香阵阵扑pū来。

    youdao

  • 구경을 못한 지 사흘이나 되었다.

    都饿三天了。

    youdao

  • 먹을 때 쩝쩝 소리를 내지 마라.

    吃饭的时候不要弄出吧嗒声。

    youdao

  • 먹을 때 쩝쩝 소리를 내지 마라.

    吃饭的时候不要弄出吧嗒声。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定