• 비를 쫄딱 맞은 개가 처마 밑에서 떨고 있었다.

    被雨淋透的狗在屋檐底下瑟瑟发抖。

    youdao

  • 그깟 돈 몇 푼에 떨어서야 어디 큰 장사꾼이 되겠니?

    这么几分钱都斤斤计较,怎么能做大老板?

    youdao

  • 그들은 모두 두려움으로 새파랗게 질려 떤다.

    他们都因为害怕而脸色发青瑟瑟发抖。

    youdao

  • 아들의 편지를 받은 어머니는 흥분으로 편지를 든 손이 떨렸다.

    母亲收到了儿子的信,拿信的手因为兴奋而瑟瑟发抖。

    youdao

  • 이 비겁쟁이가 일을 겁내 떤다.

    这个孱头怕事得很。

    youdao

  • 나는 네가 시험 점수나 가지고 떠는 그런 학생이기를 바라지 않는다.

    我不希望你是那种对考试分数斤斤计较的学生。

    youdao

  • 금융 위기 후 영화 업계에는 립스틱 효과가 나타나 오히려 호황이었다.

    金融危机发生后,电影业产生口红效应,异常火爆。

    youdao

  • 고까짓 돈을 쓰는데도 떤다.

    那么一点钱也舍不得花。

    youdao

  • 나는 추워서 계속 떨었다.

    我冻得直哆嗦。

    youdao

  • 무서워서 몸을 떨다.

    怕得直打冷战。

    youdao

  • 무서워서 떨다.

    怕得直哆嗦。

    youdao

  • 기어가다.

    轻轻地爬过去。

    youdao

  • 기어가다.

    轻轻地爬过去。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定