以事实为依据,以法律为准绳。
下了一场多年来少见的透雨。
吵了个天旋地转。
우리 고유문화의 바탕 위에 외국 문화를 받아들여야 한다.
应该在我们固有文化的基础上接受外国文化。
以事实为依据,以法律为准绳
이웃한 두 집의 주부가 사소한 일 때문에 한 바탕 싸웠다.
相邻两所屋子的主妇为了点小事吵了一场。
진정한 사랑은 서로를 위하는 바탕 위에서라야 가능한 것이다.
真正的爱情,只有在相互体贴的基础上才有可能。
엘리자베스는 무도회에 참가하기 위해서 한 바탕 치장을 했다.
伊丽莎白为参加舞会而打扮了一番。
나는 우리집 강아지의 사진을 휴대 전화의 바탕 화면에 깔았다.
我把我家的小狗图片设置为手机的背景画面。
앞뒷면의 바탕 그림으로는 전통 무늬인 창호와 조각보가 사용된다.
正反面的基础图案类似传统花纹的窗户和彩布拼接成的包裹。
这女孩昨天挨了一顿批评。
敏智打开了桌面上的文件夹。
一阵嘭嘭嘭的敲门声
公共汽车在一阵颠簸之后停下了。
礼堂里响起了一阵欢呼声。
妇女们大笑了一场。
一阵嘲讽。
운동팀이 시합에서 좋지 않은 성적을 내자, 코치가 그들을 모질게 한 바탕 훈계했다.
运动队比赛中表现不佳,教练把他们狠狠训了一顿。
吵了个天旋地转
吵闹了一阵子。
玩了一通。
一阵哄笑。
噩梦一场。
一箭之距。
一箭之距。
应用推荐