전북으로 이전하게 될 한국토지공사도 마찬가지 상황이다.
将迁移到全罗北道的韩国土地公社的情况也是如此。
왼쪽 귀는 거의 캄캄하고 오른쪽 귀도 어둡기는 마찬가지.
左耳已全聋,右耳也几乎失聪。
배차간격이 길고 안내가 부족하다는 지적도 전날과 마찬가지.
发车间隔长,向导少的意见与前一天一样。
而其它独立型私立高中的负责人也会有同样的感觉。
而且,明年4月的高中教科书的鉴定也不例外。
在切像面包一样柔软的食物时也是一样的方法。
突出表现高尔夫服装的现象在业余选手当中也别无二致。
对自己身体产生否定想法也是如此。
电脑也一样。到了睡觉时间就关机。
두 구단의 생각이 그렇다면, 나머지 팀들도 마찬가지 아니겠는가?
如果前两个队的想法是那样的,那么其他球队不也一样吗?
섬유 유연제나 딱딱한 타올이나 피부에 안 좋기는 마찬가지 아닐까?
纤维柔软剂也好,坚硬的毛巾也罢,不是一样对身体不好吗?
消费趋向年轻化同样发生在男性消费者当中。
餐饮业陷入萧条也是同样的原因。
甫吉岛洗然亭周围的山茶树也不例外。
相当于没有实施招聘。
瑞士队也同样渴望获得一场胜利。
无论是什么事,当第一次遇到的时候都会感到不安吧。
在其他国家设立分公司时也是如此。
第一毛织公司能够长寿的秘诀也在于此。
이 회사에 소속돼 일하는 150여 명의 일용직 근로자도 어렵기는 마찬가지.
在该公司工作的150名日薪制工人也一样面临相同的困境。
进入国奥队的柳想铁也是如此。
统长在首尔的人气也毫不逊色。
即使成功进入公司就职,也同样辛苦。
발질로 목 이상의 부위를 공격하여 상대의 균형을 현저하게 무너뜨려도 마찬가지.
用踢腿动作攻击对手颈部以上的部位,让对手显著地失去平衡也同样算赢。
韩国的情况也与美国相同。
大韩社会福利会的情况也大同小异。
李某的状况也一样。
객지에서 쓰나미를 경험한 외국인들도 정신적 충격에서 벗어나지 못하기는 마찬가지.
在各地经历了海啸的外国人也同样没能摆脱精神上的冲击。
洗衣服时也一样。
棒球中的投手也一样。
应用推荐