• 전쟁의 위험은 시시 때로 이 나라를 위협하고 있다.

    战争的魔影时时威胁着这个国家。

    youdao

  • 노인은 때로 외국에 있는 자녀들을 걱정하곤 한다.

    老人时时怜念在异国他乡的子女。

    youdao

  • 창밖에서 때로 장사꾼의 외침 소리가 들려온다.

    窗外时而传来小贩的吆y1o喝声。

    youdao

  • 공자 가라사대“배우고 때로 익히면 또한 즐겁지 아니 한가?”

    子曰:“学而时习之,不亦说乎?”

    youdao

  • 거리에서 때로 싸구려 고함 소리가 들려온다.

    不时从街上传来吆yāo喝声。

    youdao

  • 그의 간질병은 때로 발작한다.

    他的癫diān痫病间或发作。

    youdao

  • 그는 때로 매정한 말을 한다.

    他有时会说些尖嘴薄舌的话。

    youdao

  • 나는 때로 머리가 어지럽다.

    我时常觉得头迷昏。

    youdao

  • 때로 그가 생각난다.

    时常想起他来。

    youdao

  • 금릉에 한 중이 있었는데, 술을 좋아하고 미친 척하며, 때로 사람들의 화복을 운운하여, 사람들은 그 중을 가리켜 풍화상이라 불렀다.

    金陵有僧,嗜酒佯狂,时言人祸福,人谓之风和尚。(何薳 《春渚纪闻・风和尚答陈了斋》)

    youdao

  • 좋은 벗이 때로 요구하고 독촉하여 진보가 빨랐다

    良友不时督责,进步较快

    youdao

  • 연못 속의 물고기들이 때로 수면으 떠올랐다.

    池塘的鱼儿时不时地浮出水面。

    youdao

  • 즐겁게 지내지만 때로 힘들 도 많습니다.

    虽然过得很愉快,但经常也感觉很累。

    youdao

  • 어떤 사람이라도 때로 말실수하게 마련이다.

    谁也免不了有时会言差语错。

    youdao

  • 반갑고도 반가운 때로 이벤트가 돌아왔어요.

    令人高兴又高兴的实时活动季到来了。

    youdao

  • 교통소음은 때로 사람을 짜증나게 한다.

    交通噪音时时刻刻令人烦恼。

    youdao

  • 손님들이 때로 신랑에게 술을 권하다.

    客人不时向新郎劝酒。

    youdao

  • 배우고 때로 익히면 즐겁지 아니한가?

    学而时习之,不亦说乎?

    youdao

  • 금붕어는 때로 물 위 떠오른다.

    金鱼不时地浮出水面。

    youdao

  • 양파는 때로 입에 냄새를 남긴다.

    洋葱有时会在嘴留下味道。

    youdao

  • 그는 때로 나를 실망시키곤 했다.

    他有时候让我失望。

    youdao

  • 이 문제는 때로 논쟁을 일으킨다.

    这个问题,往往引起争嘴。

    youdao

  • 무릎에 때로 은근한 통증이 있다.

    膝盖时有隐痛。

    youdao

  • 우리는 때로 일을 서투르게 한다.

    我们有时候难免会做事不完美。

    youdao

  • 마부들은 때로 채찍을 휘둘렀다.

    驭手们不时挥动鞭子。

    youdao

  • 나는 때로 담배를 즐겨 피운다.

    我有时喜欢抽一支烟。

    youdao

  • 이 문제는 때로 논쟁을 일으킨다

    这个问题,往往引起争嘴

    youdao

  • 이런 물건은 때로 쓸모가 있다.

    这样的东西,有时有用。

    youdao

  • 때로 나는 영화를 보러 간다.

    有时我去看电影。

    youdao

  • 그의 간질병은 때로 발작한다.

    他的癫痫病间或发作

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定