-
전쟁의 위험은 시시 때때로 이 나라를 위협하고 있다.
战争的魔影时时威胁着这个国家。
youdao
-
노인은 때때로 외국에 있는 자녀들을 걱정하곤 한다.
老人时时怜念在异国他乡的子女。
youdao
-
창밖에서 때때로 장사꾼의 외침 소리가 들려온다.
窗外时而传来小贩的吆y1o喝声。
youdao
-
공자 가라사대“배우고 때때로 익히면 또한 즐겁지 아니 한가?”
子曰:“学而时习之,不亦说乎?”
youdao
-
거리에서 때때로 싸구려 고함 소리가 들려온다.
不时从街上传来吆yāo喝声。
youdao
-
그의 간질병은 때때로 발작한다.
他的癫diān痫病间或发作。
youdao
-
그는 때때로 매정한 말을 한다.
他有时会说些尖嘴薄舌的话。
youdao
-
나는 때때로 머리가 어지럽다.
我时常觉得头迷昏。
youdao
-
때때로 그가 생각난다.
时常想起他来。
youdao
-
금릉에 한 중이 있었는데, 술을 좋아하고 미친 척하며, 때때로 사람들의 화복을 운운하여, 사람들은 그 중을 가리켜 풍화상이라 불렀다.
金陵有僧,嗜酒佯狂,时言人祸福,人谓之风和尚。(何薳 《春渚纪闻・风和尚答陈了斋》)
youdao
-
좋은 벗이 때때로 요구하고 독촉하여 진보가 빨랐다
良友不时督责,进步较快
youdao
-
연못 속의 물고기들이 때때로 수면으로 떠올랐다.
池塘的鱼儿时不时地浮出水面。
youdao
-
즐겁게 지내지만 때때로 힘들 때도 많습니다.
虽然过得很愉快,但经常也感觉很累。
youdao
-
어떤 사람이라도 때때로 말실수하게 마련이다.
谁也免不了有时会言差语错。
youdao
-
반갑고도 반가운 때때로 이벤트가 돌아왔어요.
令人高兴又高兴的实时活动季到来了。
youdao
-
교통소음은 때때로 사람을 짜증나게 한다.
交通噪音时时刻刻令人烦恼。
youdao
-
손님들이 때때로 신랑에게 술을 권하다.
客人不时向新郎劝酒。
youdao
-
배우고 때때로 익히면 즐겁지 아니한가?
学而时习之,不亦说乎?
youdao
-
금붕어는 때때로 물 위로 떠오른다.
金鱼不时地浮出水面。
youdao
-
양파는 때때로 입에 냄새를 남긴다.
洋葱有时会在嘴留下味道。
youdao
-
그는 때때로 나를 실망시키곤 했다.
他有时候让我失望。
youdao
-
이 문제는 때때로 논쟁을 일으킨다.
这个问题,往往引起争嘴。
youdao
-
무릎에 때때로 은근한 통증이 있다.
膝盖时有隐痛。
youdao
-
우리는 때때로 일을 서투르게 한다.
我们有时候难免会做事不完美。
youdao
-
마부들은 때때로 채찍을 휘둘렀다.
驭手们不时挥动鞭子。
youdao
-
나는 때때로 담배를 즐겨 피운다.
我有时喜欢抽一支烟。
youdao
-
이 문제는 때때로 논쟁을 일으킨다
这个问题,往往引起争嘴
youdao
-
이런 물건은 때때로 쓸모가 있다.
这样的东西,有时有用。
youdao
-
때때로 나는 영화를 보러 간다.
有时我去看电影。
youdao
-
그의 간질병은 때때로 발작한다.
他的癫痫病间或发作
youdao