• 어린이들치고서 게임을 좋아하지 않는 경우는 드물다.

    凡是少年儿童很少不喜欢玩游戏的。

    youdao

  • 이토록 완전한 공룡 화석은 세계적으로 극히 드물다.

    这么完整的恐龙化石,是世界上所仅见的。

    youdao

  • 산과 강으로 가로막혀, 평소에 왕래가 아주 드물다.

    山川阻隔,平时甚少往来。

    youdao

  • 그곳은 매우 황량하여, 연화를 볼 수 없고 인적이 드물다.

    那儿很荒凉,没有炊火,人迹罕至。

    youdao

  • 지금은 여러 학급이 한 교실을 공용하는 현상이 아주 드물다.

    现如今很少有几个班级公用一个教室的现象。

    youdao

  • 이런 고온 날씨는 베이징에서 보기 드물다.

    这样的高温天气北京难得一见。

    youdao

  • 이 열차는 연착하는 일이 매우 드물다.

    这趟列车很少晚点。

    youdao

  • 이와 같은 상황은 진짜 보기 드물다.

    像这种情况真少见。

    youdao

  • 세상에 소원대로 되는 일은 드물다.

    世上少有径情直遂的事。

    youdao

  • 초목이 무성하고, 주민이 드물다.

    草木繁茂,居民鲜少。

    youdao

  • 금년 같은 큰 눈은 정말 드물다.

    像今年这样的大雪真是少见。

    youdao

  • 벽지에 위치하여 인가가 드물다.

    地处边鄙,人烟稀少。

    youdao

  • 서로 얼굴 붉히는 일이 드물다.

    很少互相红过脸。

    youdao

  • 새벽녘 별처럼 매우 드물다.

    凌晨的星星寥寥无几。

    youdao

  • 밤은 깊고 행인은 드물다.

    夜深行人稀少。

    youdao

  • 효성과 우애가 있는 사람으로서, 윗사람에게 도리에 벗어난 행동을 하는 사람은 드물다.

    其为人也孝弟,而好犯上者鲜矣。(《论语・学而》)

    youdao

  • 동정호(洞庭湖)를 건너 상강으로 오르는 길은, 죄를 짓고 좌천당한 자가 아니고서는 오는 이가 드물다.

    过洞庭,上湘江,非有罪左迁者罕至。(柳宗元 《送李渭赴京师序》)

    youdao

  • 우리 어머니만큼 능한 사람도 드물다.

    像我母亲那样多才多艺的人很少见。

    youdao

  • 그러니저러니 해도 그만한 사람도 드물다.

    不管是怎么回事,那样的人也少见。

    youdao

  • 이렇게 정한 사람은 세상에 드물다.

    世界上如此情深的人真的很少了。

    youdao

  • 알을 수컷이 지키는 고기는 드물다.

    在鱼类中由雄性保护卵的鱼不多见。

    youdao

  • 요즘 맷돌은 이미 찾아보기 드물다.

    现在石磨已经很少见了。

    youdao

  • 이렇게 진귀한 자기는 극히 드물다.

    这么珍贵的瓷器可是百中无一的。

    youdao

  • 이렇게 총명한 아이는 정말 드물다

    这样聪明的孩子真是百中无一

    youdao

  • 벽지에 위치하여 인가가 드물다.

    地处边鄙,人烟稀少

    youdao

  • 그녀가 집에 있는 일은 드물다.

    那个女的呆在家里的事很少。

    youdao

  • 이런 현상은 세상에서 드물다.

    这种现象世间少有。

    youdao

  • 그가 실수하는 경우는 드물다.

    他失误的情况不多。

    youdao

  • 두메산골에는 인가가 드물다.

    山窝人烟稀少。

    youdao

  • 설산 아래는 인적이 드물다.

    雪山脚下人迹罕至

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定