• 발을 구르고 가슴을 치다. 몹시 안타까워하다.

    跌足捶chuí胸。

    youdao

  • 그저 손을 비비며 발만 구를 뿐 어찌할 바를 모르다.

    搓手顿脚,不知所措。

    youdao

  • 막차가 끊어지자 그녀는 애달아 발을 굴렀다.

    末班车也没了,急得她直跺脚。

    youdao

  • 그녀는 그가 화나서 발을 구르게 하였다.

    她把他气得直跺脚。

    youdao

  • 급해서 계속 발을 구르다.

    急得直跳脚。

    youdao

  • 국물에 기름이 떠다니다.

    汤里漂着油花。

    youdao

  • 경기가 마지막 결정적 순간에 이르자, 관중들이 긴장하여 줄곧 발을 굴렸다.

    比赛进行到最后的关键时刻,观众紧张得直跺脚。

    youdao

  • 북소리가 들려온다.

    传来咚咚的鼓声。

    youdao

  • 아이가 날아가는 풍선을 잡아달라고 발을 굴렀다.

    孩子直跺脚,让给他抓住飞上天的气球。

    youdao

  • 지민이는 함께 가자면서 자꾸만 발을 굴렀다.

    志敏说要我陪她一起去,就噔噔直跺脚。

    youdao

  • 발을 구르고 가슴을 치다. 몹시 원통해하다.

    跺脚捶胸。

    youdao

  • 아리아리 , 쓰리쓰리 , 아리랑 콧노래를 들려나 주소.

    阿里阿里咚咚,斯里斯里咚咚,请你用鼻音哼一首阿里郎给我听吧。

    youdao

  • 아이들은 어른들의 팔에 매달리기 좋아한다.

    孩子喜欢抓着大人的胳臂打提溜。

    youdao

  • 아이들은 어른들의 팔에 매달리기 좋아 한다

    孩子喜欢抓着大人的胳臂打提溜

    youdao

  • 그녀는 그가 화나서 발을 구르게 하였다.

    她把他气得直跺脚

    youdao

  • 먼 곳에서 북소리가 하고 울리고 있다.

    远处鼓声在咚咚地响。

    youdao

  • 집에서 발을 구르고 있어 봤자 소용없다

    在家跳踏也没有用

    youdao

  • 그는 발을 구르면서 계단을 내려갔다.

    他顿足走下楼梯。

    youdao

  • 그녀는 화가 나서 줄곧 발을 굴렀다.

    她气得直跺脚。

    youdao

  • 초조해서 손을 문지르고 발을 굴렀다.

    急得搓手顿足。

    youdao

  • 차 시간을 대지 못해 발을 구르다.

    没赶上上车时间气得直跺脚。

    youdao

  • 그는 조급해서 줄곧 발을 굴렀다.

    他急得直打蹦儿。

    youdao

  • 분하여 발을 구르고 가슴을 치다.

    跌足捶胸。

    youdao

  • 연못에 작은 나뭇잎이 떠다니다.

    小树叶在池塘上漂动。

    youdao

  • 그는 조급해서 줄곧 발을 굴렀다

    他急得直打蹦儿

    youdao

  • 그는 애가 타서 발을 구릅니다.

    他心急如焚,咚咚地跺着脚。

    youdao

  • 그녀는 급해서 발을 굴렀다.

    她急得直顿脚。

    youdao

  • 아리아리 , 쓰리쓰리 .

    阿里阿里咚咚,斯里斯里咚咚。

    youdao

  • 그는 분노로 발을 굴렀다.

    他愤怒地跺着脚。

    youdao

  • 급해서 계속 발을 구르다.

    急得直跳脚

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定