이렇게 하면, 일[품]도 덜고, 시간도 단축할 수 있다.
这么办,既省事,又缩短时间。
时代进步了,思想也要转弯子。
我同王先生毫无瓜葛。
初来乍到,人地两生。
하늘은 맑은 기분은 꼬물[조금]도 없이 음침하게 드리워 있었다.
天空是闷沉沉,一点清朗之意都没有。(郑振铎 《桂公塘》)
不慭遗一老。(《诗经・小雅・十月之交》)
그의 생가(生家)도 올해 안으로 보수하여 새롭게 단장해야 한다.
他的故居,年内也得见见新。
그의 기초는 매우 좋으나 실속이 없어, 어떤 성취[성과]도 없다.
他基础很好,但苗而不秀,没有什么成就。
이 기계는 구조가 정밀할 뿐 아니라, 겉모양[외관]도 보기 좋다.
这台机器不但构造精密,外表也很美观。
입하(立夏)도 되지 않았는데, 그는 벌써 짧은 소매 옷을 입었다.
还未立夏,他就穿上了短袖。
시(詩)나 경서를 많이 읽었다 하여 도(道)를 깨우친 것은 아니다.
诵诗书负笈,不为有道。
定刑准确,量刑适当。
아직 과정(課程)도 떼지 못한 소년 배우가 극단 주인의 눈에 들었다.
尚未出科的小生就被班主相中。
没有土地没有耕牛的佃户。
집 전체는 아무런 조식(雕飾)도 없이, 매우 소박하고도 대범해 보였다.
整个房屋没有任何雕饰,显得十分朴素大方。
有正厅,有边厢。
夫道未始有封。(庄子 《齐物论》)
那点收入连饭钱都不够。
경적[사이렌]이 이미 울렸는데도 그는 멍하니 생각하면서 까딱[꿈쩍]도 하지 않았다.
汽笛已经鸣响,他却呆想着纹丝不动。
새로 온 상사는 얼굴에 웃음이 가득한 것이, 아무 틀거지[위엄 있는 모양]도 없었다.
新来的上司笑容满面,毫无架子。
나 인간 양 아무개는 부탕도화[끓는 물과 타는 불에 뛰어드는 것]도 마다하지 않겠습니다.
赴汤蹈火,我杨某在所不辞。
그러므로 형체가 없는 추상적인 것을 도(道)라 하고, 형체가 있는 구체적인 것을 기(器)라 한다.
是故形而上者谓之道,形而下者谓之器。(《周易・繫辞上》)
도(道)를 따르고 군주를 따르지 않으며, 의(義)를 따르고 부친을 따르지 않음은 인간의 큰 덕행이다.
从道不从君,从义不从父,人之大行也。(《荀子・子道》)
이 소설은 독자를 원시적인 소박한 상태로 인도하여, 아무 사념(邪念)도 없던 어린 시절로 돌아가게 한다.
这篇小说引读者返璞归真,回到思无邪的童年。
의(義)가 아니고 도(道)가 아니면, 풀 한 대도 남에게 주지 않았고, 또 풀 한 대도 남에게서 취하지 않았다.
非其义也,非其道也,一介不以与人,一介不以取诸人。(《孟子・万章上》)
개발구의 하드웨어(hardware)를 잘 건설할 때, 동시에 소프트웨어(software)도 힘써 개선하여야 한다.
在抓好开发区硬环境建设的同时,也要努力改善软环境。
비루한[풀대 같은] 친구들이라, 그 무슨 정치적인 구속[제약]도 없으므로, 평소에는 함께 먹고 마시고 했지만, 일이 생기자 우물에 빠진 사람에게 돌을 던지는 격으로 가해하고 있었다.
草野朋友,没有什么政治的约束,平时追逐酒肉,事情一来,就投井下石。(梁斌 《播火记》)
杭州绿化为城市降温几度?
收看《南北之窗》,还看《时事讨论》。
他的态度陡然来了个大转弯。
应用推荐