• 엘리베이터가 갑자기 덜컹 소리를 내더니 운행을 멈췄다.

    电梯咣当一声就停止了运行。

    youdao

  • 준기가 큰 병에 걸렸다는 소식에 내 가슴이 덜컹 내려앉았다.

    听说俊基得了大病的消息,我心里咯噔一下。

    youdao

  • 갑자기 가슴이 덜컹 내려앉는 폭발음이 울렸다.

    突然响起了一声令人惊悸的爆炸声。

    youdao

  • 그의 말에 속이 덜컹 내려앉았다.

    他说的话使我心里嘎噔一震。

    youdao

  • 기대어 서 있던 문이 덜컹 밀리는 바람에 하마터면 나는 앞으로 고꾸라질 뻔했다.

    背后倚靠的门咣当一下被推开了,我差一点向前栽倒。

    youdao

  • 바람에 창문이 덜컹 닫히다.

    窗户被风吹地哐当一下关上了。

    youdao

  • 문이 덜컹 열리다.

    门哐啷一下开了。

    youdao

  • 문이 덜컹 열리다

    门咣当开了

    youdao

  • 겁이 덜컹 나다

    咯噔感到害怕

    youdao

  • 벽에 가득 걸린 그림들을 하나하나 훑어보던 어머니는 한 그림 앞에서 그만 가슴이 덜컹 내려앉았습니다.

    市场上一家小面食店里,有一位靠卖蒸包和馒头为生的母亲。

    youdao

  • 벽에 가득 걸린 그림들을 하나하나 훑어보던 어머니는 한 그림 앞에서 그만 가슴이 덜컹 내려앉았습니다.

    母亲审视着挂在墙上的一幅幅作品,看到一幅作品后,心里咯噔一沉。

    youdao

  • 벽에 가득 걸린 그림들을 하나하나 훑어보던 어머니는 한 그림 앞에서 그만 가슴이 덜컹 내려앉았습니다.

    母亲审视着挂在墙上的一幅幅作品,看到一幅作品后,心里咯噔一沉。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定