经过分娩之苦生下了健康的婴儿。
熊猫产崽zǎi。
一连生了七个女儿。
십여 년 동안 자식을 내처 다섯을 낳다 보니, 두말할 것도 없이 생활이 빠듯했다.
十多年,一口气生下五个娃娃。不消说,日子过得紧巴巴的。(周克芹 《许茂和他的女儿们》)
母猪下崽zǎi。
母鸡下蛋。
母鸡生蛋。
下了母的。
또 결혼하고 아이를 낳다 보니 기간이 더 길어졌습니다.
另外,又结婚生子,所以这样的时间变得更长。
덮어놓고 낳다 보면 거지꼴을 못 면한다는 표어도 나왔다.
当时,甚至还有如果一直生下去,就会成为乞丐的说法。
자식을 하나만 낳다 보니 마마보이가 늘어가는 것 같다.
只生一个孩子,长不大的男孩子就增多了。
주택압류 아빠에 딸의 마지막 선물, 54억 원 기적을 낳다.
住宅押留父亲收到的女儿最后的礼物,54亿韩元的奇迹。
子又生孙,孙又生子。
在兽医帮助下,牛产下小牛犊。
经过分娩之痛生下一个健康的男孩。
早婚早育。
经过分娩之苦生下了健康的婴儿。
洪水泛滥成灾。
产生意想不到的结果。
母猪下小猪。
母猪下小猪
지금도 많은 사람들이 기억하는 표어에는 덮어놓고 낳다 보면 거지꼴 못 면한다도 있다.
许多人至今记着一直生孩子,最终变成乞丐之类的标语。
结婚生子。
母猪下崽。
猫咪下崽。
造成最坏的结果。
母牛下崽。
生了个健康的孩子。
产生极大影响。
产妇生下孩子。
应用推荐