• 질냄비를 금이 바닥까지 닿다. 전용 꼬치꼬치 캐어묻다

    打破沙锅璺到底

    youdao

  • 아침에 술 겨우 일어날 때 그 기분이 싫어졌어.

    清晨酒醒时分好不容易清醒之时那感觉如此让人厌恶。

    youdao

  • 지금까지 네가 먹은 유리컵이 몇 개인지 아니?

    你知道自己到现在为止摔碎多少个玻璃杯了吗?

    youdao

  • 아이는 유리창을 놓고 친구의 얼굴만 쳐다봤다.

    孩子打碎玻璃窗后,直瞅着朋友的脸色。

    youdao

  • 정월 대보름에 우리는 부럼을 먹고 푸짐한 오곡밥을 먹는다.

    每到正月十五,我们吃干果及丰盛的五谷饭。

    youdao

  • 한 말에서 한 되 두 되 덜리고 나니 남은 것이 얼마 없다.

    一斗芝麻左一升又一升地减少,也就没剩下多少了。

    youdao

  • 심하면 몽유병과 같은 증상을 보여 잠에게 걸어 다니기도 한다.

    严重的还会显示出像梦游病一样的症状,从睡眠中醒来,下床走动。

    youdao

  • 어머니께서는 손수 농사를 지어 짠 참기름을 우리에게 나누어주셨다.

    妈妈自己种芝麻,并把榨出的香油分给了我们。

    youdao

  • 오빠, 계란은 머리에 먹어야 제맛!

    哥哥,鸡蛋要敲在脑袋上吃才有味!

    youdao

  • 계란 몇 개를 넣어 끓이다.

    卧几个鸡蛋。

    youdao

  • 깜짝 놀라 보니 꿈이었다.

    惊醒(吓一跳醒来)一看是场梦。

    youdao

  • 계란 한 개를 넣어 삶다.

    卧一个鸡蛋。

    youdao

  • 사탕을 왜 먹었지?

    为什么把糖咬着吃了啊?

    youdao

  • 로빈:매번 뭐라고 답할 수 없는 질문을 아세요? 회장님. 전 모르는데 제가 왜 나왔는지, 전 제가 원래부터 저희 사람으로 알고 있을 뿐이에요. 이름도 나이도 부모님도 어린절 기억도 서진이 아니라 원전히 제 것으로 가지고 있는 저라고요. 로빈.

    罗宾:您知道吗?您每次问什么,都是没办法回答的问题,具会长。我不知道,我为什么出来了,我,我从一开始就只知道我是个人而已。无论是名字、年龄、父母还是儿时的记忆,不是书振的而是完全属于我的东西,就只有所谓的我而已,罗宾。

    youdao

  • 우 빈 은 어 른 들 의 문 제 로 헤 어 질 수 없 다 고 끝 까 지 저 항 했 지 만 , 결 국 마 음 을 바 꿀 수 밖 에 없 었 다 . 시 간 이 갈 수 록 점 점 더 상 처 받 고 힘 들 어 하 는 주 영 이 편 해 질 수 있 는 길 은 자 신 이 포 기 하 는 것 임 을 달 았 기 때 문 .

    宇彬坚持不想因为大人们的问题而分手,但最终只能改变决心。看到随著时间受到更多伤害、越来越为难的珠英,最终发现能让珠英不受伤害的话,只有分手这条路。

    youdao

  • 우 빈 은 어 른 들 의 문 제 로 헤 어 질 수 없 다 고 끝 까 지 저 항 했 지 만 , 결 국 마 음 을 바 꿀 수 밖 에 없 었 다 . 시 간 이 갈 수 록 점 점 더 상 처 받 고 힘 들 어 하 는 주 영 이 편 해 질 수 있 는 길 은 자 신 이 포 기 하 는 것 임 을 달 았 기 때 문 .

    宇彬坚持不想因为大人们的问题而分手,但最终只能改变决心。看到随著时间受到更多伤害、越来越为难的珠英,最终发现能让珠英不受伤害的话,只有分手这条路。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定