-
그는 금방 울다가 금방 웃으며, 정서가 이상하다.
他的情绪真邪门儿,一会儿哭,一会儿笑。
youdao
-
금방 이렇게 하다가는 금방 저렇게 하곤 한다.
一会儿这么着,一会儿那么着。
youdao
-
이곳의 날씨는 정말 좀 별난 게, 금방 추웠다 금방 더웠다 한다.
这里天气也真邪门儿,一会儿冷一会儿热。
youdao
-
금방 솥에서 꺼내서, 아직도 뜨끈뜨끈하다.
才出锅,还热着呢。
youdao
-
어머니가 돌아오자 집안이 금방 건둥해졌다.
妈妈一回来,家里马上变得利利落落。
youdao
-
금방 겨울에 접어드니 농사일이 적어졌다.
方涉冬节,农事闲隙。(《后汉书・马融传》)
youdao
-
금방 딴 복숭아입니다, 맛을 보십시오.
桃儿刚下来,请您尝新。
youdao
-
금방 깨어나서 머리가 흐리멍덩하다.
刚醒过来脑子昏昏沉沉。
youdao
-
나는 컴퓨터 공부에 금방 입문했다.
学习电脑,我刚入门。
youdao
-
이 궤는 금방 백화점에서 사왔다.
这只柜子刚从百货买来。
youdao
-
금방 들어온 아이를 내리훑었다.
(从头到脚)打量了一下刚进来的孩子。
youdao
-
회장 분위기는 금방 달아올랐다.
全场登时活跃起来。
youdao
-
그녀는 금방 시집온 새색시이다.
她是刚进门的媳妇。
youdao
-
변호사 사무소를 금방 개소하다.
刚刚开办律师事务所。
youdao
-
상대방의 의도를 금방 캐치하다.
马上领会对方的意思。
youdao
-
검은 구름이 떠가고 있어, 해가 금방 모습을 드러냈다가 또 금방 숨어들곤 한다.
乌云在移动着,太阳一阵露出来,一阵又藏进去。(老舍 《龙须沟》)
youdao
-
장판은 금방 기름칠을 하였다.
地板刚油过。
youdao
-
나이가 금방 삼십이 되었다.
年甫三旬。
youdao
-
금방 요령을 좀 생각해냈다.
刚刚摸出一点门道。
youdao
-
전람관이 금방 준공되었다.
展馆刚完工。
youdao
-
아드님이 금방 나갔습니다.
世兄刚刚出去。
youdao
-
금방 말한 사람이 누구죠?
刚才说话的是哪个?
youdao
-
금방 달래어 잠이 들었다.
才将他劝睡着。
youdao
-
논을 금방 써레질하였다.
地刚耱过。
youdao
-
교실은 금방 조용해졌다.
教室刚刚安静下来。
youdao
-
금방 위층에서 내려왔다.
刚从楼上下来。
youdao
-
경기가 금방 시작되었다.
比赛刚刚开局。
youdao
-
비행기가 금방 강착하다.
飞机刚刚着陆。
youdao
-
사막의 날씨는 변화무쌍하여, 금방 날씨가 화창했다가, 금방 바람이 세차게 불곤 한다.
沙漠里的天气是变化无常的,时而风和日丽,时而飞沙走石。
youdao
-
복권은 금방 다 팔렸다.
奖券旋即售完。
youdao