그녀의 노랫소리는 그야말로 옥구슬 구르듯 귀맛이 좋다.
她的歌声真是珠圆玉润。
赔了钱又失去朋友,简直里外不是人。
这些真是活生生乡土教材。
你的所作所为简直就是为虎傅翼。
이분은 나의 교우인데, 당시 그야말로 학교의 풍운아였다.
这位是我的校友,当年可是学校的风云人物。
이것은 그야말로 입신 출세할 수 있는 절호의 기회이다.
这个可是进身的绝好机会。
그가 이렇게 하는 것은 그야말로 고통을 자초하는 것이다.
他这么做简直是没病找病。
여기는 그야말로 좋은 환경에 우수한 인물이 나는 곳이다.
这里真是钟灵毓秀之地。
你的鬼画符简直是对书法的亵xiè渎。
我要是有这么个闺女那才福气呢。
小伙子们在姑娘面前干活真卖劲。
그는 비교할 상대가 없을 만큼 힘이 센, 그야말로 철인이다.
他力大无比,是条铁汉。
这事儿闹到今天可有戏了。
落日的海边风景如画。
나무에 전부 전등을 달아, 그야말로 휘황찬란한 꽃불 세계였다.
树上全布了灯,真是火树银花。
해내지 못하는 건 이상할 거 없고, 해내면 그야말로 이상하다.
办不成并不奇怪,办成才邪呢。
그 사람은 정말 재간이 많아 그야말로 창해유주라 할 수 있다.
那个人真有能耐,可谓沧海遗珠。
金钱万能主义的蔓延实在是个悲哀。
让我去山沟,简直是活受罪。
她干农活可真是一把手。
他简直是我们公司的活宝。
그는 직업을 잃자마자, 중병에 걸렸으니, 그야말로 설상가상이다.
他刚失业,又得了重病,真是难上加难啊。
樱花开得火爆。
他高兴的心情简直无法形容。
他俩的配合真是珠联璧合。
이곳은 그야말로 명승지로서, 사람들로 하여금 떠나기 아쉽게 한다.
这里真是洞天福地,让人舍不得离去了。
그의 이 특기는, 그야말로 전무후무한 것으로, 세상에 둘도 없다.
他的这一手绝活儿,真是空前绝后,举世无双。
这里四面是峭qiào壁,真是个绝地。
这次一定要把事情处理好。
这简直是没影儿的事。
应用推荐