瞪着青蛙眼哇啦哇啦叫。
他气得可着嗓门喊。
남편이 가장 두려워하는 것은 아내가 밖으로 뛰쳐나가서 고래고래 욕지거리를 퍼붓는 것이다.
老公最怕老婆骂街。
그는 자동차가 부딪친 건 자신의 잘못인 줄 뻔히 알면서도, 오히려 고래고래 고함지르며 상대방더러 배상하라고 한다.
他明明知道撞车是自己的过错,却大叫大嚷着叫对方赔偿。
그는 몹시 악이 나서 고래고래 소리를 지르며 달려들었다.
他非常生气,大喊大叫地扑了上来。
그는 술만 마시면 고래고래 소리를 지르는 음주벽이 있다.
他只要一喝酒,就放声大叫。
그 아이는 억지를 부리며 시종일관 고래고래 고함지르며 운다.
那孩子泼赖,一个劲儿地大哭大闹。
他忍不住怒气,大声呼喝起来了。
무엇 때문인지 아버지는 저녁때부터 고래고래 소리치며 화를 내셨다.
不知道为什么爸爸从晚上开始就高喉咙大嗓子地发火。
누가 뒤에서 모해한다는 말을 듣자 그는 고래고래 욕지거리를 했다.
一听有人背后算计他,他破口大骂。
바쁘게 돌아다니며 고래고래 고함을 질러서 목도 쉬고 힘도 다 빠졌다
奔走呼号,声嘶力竭
바쁘게 돌아다니며 고래고래 고함을 질러서 목도 쉬고 힘도 다 빠졌다.
奔走呼号,声嘶力竭。
舞动着拳头,大声嚷嚷。
舞动着拳头,大声嚷嚷
고래고래 소리나 지르고 싸움만 하던 낮도깨비같은 친구가 개과천선하여 새사람이 되었다.
过去只知道大喊大叫打架生事的缺德鬼如今洗心革面、重新做人了。
使劲大喊大叫。
高喉咙大嗓子地喊。
남편이 가장 두려워하는 것은 아내가 밖으로 뛰쳐나가서 고래고래 욕지거리를 퍼붓는 것이다.
老公最怕老婆骂街
종현이가 어릴 때, 엄마와 아버지는 자주 다퉜다. 종현이 아버지는 늘 술에 취해 들어와 고래고래 소리를 질렸다. 떨고 있는 어린 자식들 앞에서 하루가 멀다 하고 엄마를 모질게 때렸다.
忠宪小时候,妈妈和爸爸经常吵架。忠宪的爸爸经常喝醉酒回来,大喊大叫。在两个拍的发抖的孩子面前残忍的打妈妈。
종현이가 어릴 때, 엄마와 아버지는 자주 다퉜다. 종현이 아버지는 늘 술에 취해 들어와 고래고래 소리를 질렸다. 떨고 있는 어린 자식들 앞에서 하루가 멀다 하고 엄마를 모질게 때렸다.
忠宪小时候,妈妈和爸爸经常吵架。忠宪的爸爸经常喝醉酒回来,大喊大叫。在两个拍的发抖的孩子面前残忍的打妈妈。
应用推荐