-
산이 함께 거꾸로 서니 삼라만상이 모두 아래에 있다.
连山倒垂,万象在下。
youdao
-
기름병을 거꾸로 들어 나머지 기름을 다 비우다.
把油瓶倒立过来空净残油。
youdao
-
정자와 누각들이 호수의 수면에 거꾸로 비친다.
亭台楼阁倒映在湖面上。
youdao
-
비행기가 거꾸로 처박히며 바다로 떨어졌다.
飞机一个倒栽葱,掉进大海里。
youdao
-
자체로 주 아문에 거꾸로 매달려 간하였다.
自倒悬于州门以谏。(《后汉书・刘焉传》)
youdao
-
교사가 거꾸로 학생들이 주는 상을 받았다.
老师领了个倒发奖。
youdao
-
수중도영. 물 속에 거꾸로 비친 그림자.
水中倒影。
youdao
-
탑의 거꾸로 선 그림자가 매우 아름답다.
塔的倒影很美。
youdao
-
사건의 범행 과정을 거꾸로 서술하다.
倒叙作案过程。
youdao
-
수면에 흰 돛이 거꾸로 비치고 있다.
水面倒映着白帆。
youdao
-
호수 수면에 보탑이 거꾸로 비치다.
湖面反映出宝塔的倒影。
youdao
-
비행기가 산비탈에 거꾸로 박히다.
飞机一个倒栽葱撞在了山坡。
youdao
-
걸상을 책상 위에 거꾸로 놓다.
椅子倒置在桌面上。
youdao
-
강물을 거꾸로 흐르게 하다.
让河水倒流。
youdao
-
등불빛이 강심에 거꾸로 비치면서, 꿈틀대는 한 줄기 밝은 파흔[물결]을 이루었다.
灯光倒映河心,现出一条活动屈曲的明亮的波痕。(叶圣陶 《倪焕之》)
youdao
-
상황이 거꾸로 바뀌었다.
形势发生了逆转。
youdao
-
문짝을 거꾸로 달다.
门扇倒装了。
youdao
-
일이 거꾸로 되다.
事情弄颠倒了。
youdao
-
거꾸로 하면 맞다.
倒个过儿就对了。
youdao
-
오거가 그들이 준비한 것을 알고, 전대(箭袋)를 거꾸로 드리우고 들어가려 하니, 이를 허락하였다.
伍举知其有备也,请垂櫜而入,许之。(《左传・昭公元年》)
youdao
-
삼협의 산봉우리는 박쥐가 날개를 편 모양을 한 것도 있고, 단도를 거꾸로 박은 모양을 한 것도 있다.
三峡的山峰有的作蝙蝠展翅chì状,有的如尖刀倒插。
youdao
-
선생님께서 슬라이드를 거꾸로 넣어서 화면에 거꾸로 된 영상이 나타났다.
老师将幻灯片放反了,屏幕上显示出的是倒立的图像。
youdao
-
완전히 거꾸로 굴러떨어졌다.
头朝下滚下去了。
youdao
-
‘복’자를 거꾸로 붙이다.
倒贴‘福’字
youdao
-
땅바닥에 거꾸로 처박히다.
被栽倒在地。
youdao
-
젓가락을 거꾸로 쥐었다.
筷子拿倒了。
youdao
-
철봉에 거꾸로 매달리다.
倒挂在单杠上。
youdao
-
거꾸로 놓지 마십시오!
请勿倒置!
youdao
-
우표를 거꾸로 붙이다.
倒贴邮票。
youdao
-
물에 거꾸로 뛰어들다.
一头扎到水里
youdao