• 양안에는, 한쪽에 하나씩 커다란 교대가 서 있다.

    大江的两岸,一边立着一个高大的桥台。

    youdao

  • 위에서 흔들거리는 참대 뗏목이 점점 멀어져갔다.

    江面上浮荡的竹排渐渐远去了。

    youdao

  • 양안은 높은 산이 마주 서고, 절벽이 우뚝 솟아 있다.

    两岸高山对峙,岩壁耸sǒng立。

    youdao

  • 선생이야말로 우리의 사표가 될 만한 분이다. 

    姜老师堪称为人师表。

    youdao

  • 불수[스테인리스(stainless)] 주조물.

    不锈钢铸件。

    youdao

  • 그는 교수님이 제일 맘에 들어하는 제자이다.

    他是姜教授的得意门生。

    youdao

  • 내 사랑 그이는, 너머 기슭에 살고 있네.

    所谓伊人,在水之湄。(《诗经・秦风・蒹葭》)

    youdao

  • 두 나라는 하나를 사이에 둔 인접국이다.

    两国是一衣带水的邻邦。

    youdao

  • 흐르는 물을 거슬러 찾아가네 가운데 작은 섬에 있을 것 같아.

    溯sù游从之,宛wǎn在水中坻。(《诗经・秦风・蒹葭》)

    youdao

  • 징경이 우는 소리, 모래섬에서 들리네.

    关关雎鸠,在河之洲。(《诗经・周南・关雎》)

    youdao

  • 위는 온통 안개가 잔뜩 끼어 흐릿하다.

    江面上雾茫茫一片。

    youdao

  • 오랜 자맥질 끝에 맞은편에 다다랐다.

    一直潜泳,终于游到河对岸。

    youdao

  • 이웃의 재난에 대하여 건너 불 보듯하는 태도를 취해서는 안 된다.

    对于邻居的灾难,不可采取隔岸观火的态度。

    youdao

  • 위에 많은 오염물이 표류하고 있다.

    江面上漂流着许多污渍zì。

    youdao

  • 제2중대를 저쪽으로 인솔하였다.

    把二连拉到河那边去。

    youdao

  • 얼어 붙은 위에서 스케이팅하다.

    在封冻的河面上溜冰。

    youdao

  • 갑자기 밑에서 암류가 솟구친다.

    忽有暗流江底出。

    youdao

  • 큰 다리가 위에 가로 걸쳐지다.

    大桥横亘江面。

    youdao

  • 루는 가까운 곳에 지었다.

    望江楼临江而建。

    youdao

  • 속의 바위가 높고 가파르다.

    矶jī石巉岏。

    youdao

  • 저쪽은 베이징시 관내이다.

    河那边是北京市地界。

    youdao

  • 위에 안개가 보얗게 끼다.

    江面上雾霭蒙蒙。

    youdao

  • 푸른 대나무가 속의 작은 섬에 그늘을 만들어주며, 무성한 숲을 이루고 있다.

    绿竹荫渚,菁菁实望。

    youdao

  • 아득히 넓은 위의 상공.

    万里江天。

    youdao

  • 허드슨(Hudson) .

    哈得孙河。

    youdao

  • 배가 한복판에 머물다.

    船停在江心。

    youdao

  • 길이 기슭으로 내뻗다.

    道路往河岸伸展。

    youdao

  • 복판의 물살이 세차다.

    河心水流湍急。

    youdao

  • 들판을 에돌아 흐르는 .

    环绕原野而流的河。

    youdao

  • 저쪽을 건너다보다.

    远望河对岸。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定