匹诺曹娃娃,我真的很喜欢你。
知道吧,我看来真的很喜欢你吧。
看那个人的神态是很喜欢你的。
简单说吧,我很喜欢你。
我很喜欢你的新毛衣。
我很喜欢你的新衣。
我很喜欢你的作品!
我很喜欢你的作品!
我们很喜欢你,想了解你的近况,但是看不懂韩文,你能学一下中文吗?
우리 당신을, 당신의 최근 상황을 이해하고 싶, 그러나 한국어, 당신을 이해할 수 없다 중국 사람을 공부할 수 있다 대단히 좋아하는가?
我真的很喜欢你,闭上眼,以为我能忘记,但流下了眼泪,但没有欺骗自己。
小鬼,很高兴认识你,因为你很可爱,韩语水平也和我差不多,所以我很喜欢你,但是我中国话比你好,世界也正在迎来亚洲时代,所以你以后长大了也得学中国话哦,到时候我教你!
요놈 을 만 나 뵙 게 되 어 반갑습니다, 너 때문에 귀 여우 면 서도 수수 한 한국어 실력 도 나 와 비 슷 했 기 때문에 를 좋아 해, 하지만 난 중국말 안녕 하세요, 세계 보다 도 아시아 시대 를 맞 고 있 기 때문에 앞으로 당신 이 된 뒤 에도 득 학 중국말 어머, 그때 가 서 저 교 당신!
小鬼,很高兴认识你,因为你很可爱,韩语水平也和我差不多,所以我很喜欢你,但是我中国话比你好,世界也正在迎来亚洲时代,所以你以后长大了也得学中国话哦,到时候我教你!
꼬마야 알게 되서 반갑다. 넌 하도 귀엽고 한국어수준도 나랑 비슷해서 널 무척 좋아했었다. 그렇지만 난 중국어는 너보다 훨씬 잘한다. 지금 세계는 아세아시대이라서 너도 이제 커서 중국어를 배워야 한다. 그땐 내가 가르쳐줄께!
小鬼,很高兴认识你,因为你很可爱,韩语水平也和我差不多,所以我很喜欢你,但是我中国话比你好,世界也正在迎来亚洲时代,所以你以后长大了也得学中国话哦,到时候我教你!礼物希望你能喜欢,儿童节快乐!(请用非敬语翻译,谢谢!)
꼬마야, 알게 돼서 반가워. 니가 너무 귀엽고 나하고 한국어 수준도 비슷하여 참 좋구나. 하지만 난 중국어를 너보다 잘해. 세계는 지금 아시아 시대로 가고 있으니 너도 커서 중국어를 배워야 해. 그때면 내가 가르쳐줄게. 선물이 마음에 들지 모르겠어. 즐거운 어린이날이 되길 바래!
我很喜欢养花,你呢?
看来你真的很喜欢她。
你一定很喜欢打篮球吧?
我记得你小时候就很喜欢唱歌。
你的演讲非常受欢迎,大家都很喜欢。
你不是有一段时间很喜欢学美术的吗?怎么现在没胃口了?
静华:是的。我很喜欢釜山,每次去釜山都去水产市场,我吃不了生鱼片,所以朋友们都很替我可惜,“你为什么要来这儿,因为你都不能吃生鱼片了啊。”都这样把错推在我身上。
석진: 근데 제가 호주에 있었을 때는, 이런 시장을 가는 게 되게 힘들었어요. 호주에 갔을 때는, 토 요일에만 시장이 서는 거예요. 그래서 그날이 아니면 웬만한 식료품들은 뭐 대형 마트나 그 런 데서 사야 되고, 다른 곳에서 살 곳이 없는 거예요.
青青:胡子,今天是平安夜,明天就是圣诞节了,有什么安排?胡子:我不明白圣诞节什么时候成了中国的节日?青青:何必这么认真呢?大家只不过趁机让自己开心一下。胡子:你说的也对。其实我也很喜欢圣诞老人。
청청:호자, 오늘은 크리스마스 이브인데, 내일은 성탄절이야, 무슨 계획있니? 호자:나는 아직 몰라. 성탄절이 언제나 중국의절기가 될까? 청청:그거 그렇게 꼭 그럴필요가있니? 모두가 단지 그저 그 기회를 잡아 즐기기만 하면 되는거 아니니. 호자:네 말이 맞다. 사실 나도 산타크로스를 아주 좋아해.
我也很喜欢运动,你都做什么运动呀?
我也听了一整天这个歌,我很喜欢~~~真正的朋友就应该是这样的,不是吗?会在你最需要帮助的时候帮助你,会在别人都不相信你的时候相信你。钱是很重要,但是这个世界上还有比钱更重要的东西。那些用钱也不能交换的东西才是最重要的。
저도 이 노래를 해종일 들었어요.저도 좋아하니깐진정한 친구라면 응당 이렇게 해줘야하는거 아니에요?당신이 도움이 필요할때 제일 먼저 도와주고 다른 사람들은 의심해도 믿어주는 그런 친구 말이에요물론 돈은 매우 중요하죠.그러나 이 세상에는 돈 보다도 더 소중한것도 많죠.돈으로 살수 없는것 만이 가장 소중한것이 아니겠나요?
大家看韩剧的目的有的是为了追星,有的是为了学习韩语,有的可能只是单纯的打发时间,不管你是因为什么追一部剧,总会对大结局最最关心,但是往往就有一些你很喜欢的电视剧在最后关头不按常理出牌惊你一脸“血”,下面跟着小编来看看那些结局“惊为天人”的韩剧吧。
방송이 끝날 때까지도 이수정의 선택에 대해 '정재민 파'와 '강인욱 파'가 팽팽하게 나뉘어 경쟁했던 이 드라마는 세 사람의 죽음이라는 파격적인 결말로 강한 인상을 남겼다. '발리에서 생긴 일'은 한국 드라마 역사상 처음으로 주인공이 모두 사망하는 비극을 그렸지만 특유의 치명적인 분위기와 몰입도가 돋보여 많은 시청자들의 호응을 얻었다.
大家看韩剧的目的有的是为了追星,有的是为了学习韩语,有的可能只是单纯的打发时间,不管你是因为什么追一部剧,总会对大结局最最关心,但是往往就有一些你很喜欢的电视剧在最后关头不按常理出牌惊你一脸“血”,下面跟着小编来看看那些结局“惊为天人”的韩剧吧。
방송이 끝날 때까지도 이수정의 선택에 대해 '정재민 파'와 '강인욱 파'가 팽팽하게 나뉘어 경쟁했던 이 드라마는 세 사람의 죽음이라는 파격적인 결말로 강한 인상을 남겼다. '발리에서 생긴 일'은 한국 드라마 역사상 처음으로 주인공이 모두 사망하는 비극을 그렸지만 특유의 치명적인 분위기와 몰입도가 돋보여 많은 시청자들의 호응을 얻었다.
应用推荐