• 因为太频繁的事情而跪下了。

    あまりの出来事に跪きました。

    youdao

  • 我想和你保持频繁的联系。

    あなたと頻繁に連絡を保ちたいと思っています。

    youdao

  • 交通频繁的街道

    交通の頻繁な通り

    youdao

  • 若总是频繁的在夜晚时分出来,我的心便会如刀割般的痛。

    夜のほどろ出でつつ来(く)らく―・くなれば我(あ)が胸切り焼くごとし。

    youdao

  • 我最近频繁地读广告的书。

    最近は頻繁に広告の本を読んでいます。

    youdao

  • 日本的安全受到威胁的事件频繁发生。

    日本の安全が脅かされる事件が多発している。

    youdao

  • 两个友好城市之间的交往日益频繁

    2つの友好都市間のつきあいは日増しに頻繁になっている。

    youdao

  • 由大肠杆菌引起的食物中毒事件频繁发生。

    大腸菌による食中毒が頻発しています。

    youdao

  • 频繁打来询问的电话

    問い合わせの電話がどんどんかかってきた

    youdao

  • 人的出入频繁

    人の出入りが頻繁だ。

    youdao

  • 很少打开的(铁路)道口;过车频繁很少打开的铁路道口

    あかずの踏切

    youdao

  • 人的出入很频繁

    人の出入りが激しい。

    youdao

  • 频繁死机时要确认的事项。

    頻繁にハングアップする場合の確認事項。

    youdao

  • 雨蛙的叫声比以前更频繁,听着就烦。

    雨蛙の啼くのが前よりも繁く、―・く聞える。

    youdao

  • 雨蛙的叫声比以前更频繁,听着就烦。

    雨蛙の啼くのが前よりも繁く、―・く聞える。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定