• 这篇文章需要改题目或换内容。

    この文章は題を改めるかあるいは内容を変える必要がある。

    youdao

  • 这个题目,我们要从历史上去考察。

    この間題は,我々は歴史的に考察しなければならない。

    youdao

  • 他对这个题目,讲得十分流畅。

    彼はこのテーマについて,実にすらすらと説明した。

    youdao

  • 考试题目不会超过这本书的范围。

    試験の問題はこの本の範囲を超えることはない。

    youdao

  • 她关于这个题目已经学习了三年。

    彼女はこのテーマについてもう3年勉強している。

    youdao

  • 因为会议的议题目录还没有准备好。

    会議の議題リストが準備できていないため。

    youdao

  • 诗文有以“无题”为题目的。

    詩文には「無題」を題目とするものがある。

    youdao

  • 关于题目的事,有以下没做完的项目。

    題名の件に関して、下記の通りやり残し項目があります。

    youdao

  • 因为能理解题目的内容所以期待很高。

    題名で内容が理解できるので期待が高まる。

    youdao

  • 题目题目让学生作文。

    題目とテーマを与えて学生に作文を書かせる。

    youdao

  • 关于这个题目进行发表。

    この題目について発表します。

    youdao

  • 这个题目从1980年代后半期开始,被大肆研究。

    このテーマは1980年代後半から、盛んに研究された。

    youdao

  • 以环境问题为题目召开专题讨论会。

    環境問題をテーマにシンポジウムを開く。

    youdao

  • 只是题目漂亮;空喊漂亮口号

    おだいもくだけは立派だ

    youdao

  • 从学过的范围里出考试题目

    既習した範囲から試験問題を出す。

    youdao

  • 很相似而容易混淆的题目

    よく似ていて紛れやすい題名。

    youdao

  • 作文题目自由选择。

    作文の課題は自由とする。

    youdao

  • 决定论文的题目

    論文のテーマを決める。

    youdao

  • 主题;中心题目

    メインテーマ

    youdao

  • 就是不去百货公司,在这家商店也能买着。[并非明确的追加,而用近似追加的语气表示题目含蓄,语调缓和]也。

    デパートまで行かなくてもこの店でも買えますよ

    youdao

  • 就是不去百货公司,在这家商店也能买着。[并非明确的追加,而用近似追加的语气表示题目含蓄,语调缓和]也。

    デパートまで行かなくてもこの店でも買えますよ

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定