• 请不要给那台机器震动和冲击。

    その機械に振動や衝撃を与えないでください。

    youdao

  • 这个地区也受到了很大的震动

    この地域でも、非常に大きな揺れを受けました。

    youdao

  • 这件事震动全国,影响深远。

    この件は全国を震撼させ,深くて広い影響がある。

    youdao

  • 电车通过的话房子会震动

    電車が通ると家が振動する。

    youdao

  • 欢呼声震动着首都的天空。

    歓声が首都の空を揺るがしていた。

    youdao

  • 他的结论震动了大洋彼岸。

    彼の結論は大海のかなたまで揺るがした。

    youdao

  • 轰炸的声音震动着地面。

    爆撃の音が地面をゆるがせている。

    youdao

  • 一声春雷,震动着大地。

    バリッという春雷のとどろきが,大地を揺るがせている。

    youdao

  • 炮声轰鸣,峡谷震动

    砲声がとどろき,峡谷が震動した。

    youdao

  • 炮声震动天地。

    砲声が天地を搖るがす。

    youdao

  • 弹簧吸收震动

    ばねが震動を吸収する。

    youdao

  • 在会议开始前请把手机调成震动

    会議開始の前に、携帯電話はバイブにしてください。

    youdao

  • 听了精湛的钢琴演奏,心弦为之震动

    すばらしいピアノ演奏を聞いてぞくぞくした。

    youdao

  • 摇动绳子。震动,震撼。

    なわを揺さぶる

    youdao

  • 告急的消息震动了全市。

    急報が全市を驚かせた。

    youdao

  • 摩托车的螺栓被行驶时的激烈震动所震断。

    オートバイのボルトが走行時の振動で破断した。

    youdao

  • 对工作的影响。震动

    仕事への響き

    youdao

  • 爸爸的话对我震动很大

    父のひと言がひしと身にこたえる

    youdao

  • 四轮车前进时的轰隆声和震动摇晃着的牡丹。

    ―のとどろとひびく牡丹かな/蕪村

    youdao

  • 打动心弦;深受震动

    とむねを突かれる

    youdao

  • 名震全国。震动

    名が全国に響くいている

    youdao

  • 使学界震动

    学界を激動させる。

    youdao

  • 地面震动

    地響き

    youdao

  • 发生震动

    震えがくる。

    youdao

  • 六种震动

    六種震動

    youdao

  • 六种震动

    六種震動

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定