更遗憾的是,他的父亲也去世了。
さらに残念なことに、彼の父も亡くなりました。
youdao
遗憾的是,我非常喜欢那个。
残念なことに、私はそれが大好きだ。
遗憾的是不能放进小包里。
残念なのは、小さい鞄には入らないことです。
遗憾的是我不得不出差了。
残念なことに出張しなくてはいけなくなった。
遗憾的是还有其他事例。
残念なことに他の事例もある。
唯一遗憾的是她没有来。
唯一残念なことは、彼女が来なかったことです。
遗憾的是,我在御宅族流行之前是御宅族。
残念なことに、私はオタクが流行る前にオタクでした。
遗憾的是,这所大学里没有一名日本学生。
残念なことに、この大学には日本人学生は一人も所属していない。
虽然有空闲的时间,但遗憾的是没有钱。
暇はあるのに、恨むらくはお金がない。
遗憾的是设计过于复杂。
残念なことには設計はあまり復雑すぎる
这次是遗憾的结果。
今回は残念な結果でした。
志向远大的人死去是很遗憾的。
高い志を持つ人が死ぬことは残念です。
不能看到完成的那一刻实在是心中的遗憾。
完成を見届けられないのが心残りだ。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动