-
詳しく述べることはできませんが、これだけは言っておきます。
虽然不能详细叙述,但我先说这个。
youdao
-
彼女は学校の来賓に対する歓迎の辞を述べる卒業生に選ばれた。
她被选为向学校来宾致欢迎词的毕业生。
youdao
-
私はその時の気持ちをあなたに述べることはとても難しい。
我很难把当时的心情告诉你。
youdao
-
彼は会社を代表して大会に向けてあいさつの言葉を述べる。
他代表公司向大会致词。
youdao
-
この問題に関して,私はついでに二言三言申し述べる。
关于这个问题,我顺便说几句。
youdao
-
私はこの事件の全過程を詳しく述べることができない。
我不能详述这件事的全过程。
youdao
-
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。
原告得到了详细阐述主张的机会。
youdao
-
会に参加した各国は下に述べる原則を確認した。
与会各国确认了下述原则。
youdao
-
このように述べるのは私は適切であると認める。
这样叙述我承认是适当的。
youdao
-
我々はあなたにお祝いを述べるために来ました。
我们来给你道贺。
youdao
-
その意味は自明で,多く述べるには及ばない。
其意不言自明,不必多说。
youdao
-
この章は冠詞の使用と不使用について述べる。
这一章叙述关于冠词的使用和不使用。
youdao
-
私たちはどのようにそれを作ったかを述べる。
我们叙述如何制作了那个。
youdao
-
心中の憂いと悲しみを述べるところがない。
无处诉说心中的忧伤。
youdao
-
意見をはっきりと述べることが苦手である。
我不擅长清楚地表达意见。
youdao
-
彼女の特徴をたくさん述べる事が出来ます。
我能描述很多她的特征。
youdao
-
一般的に通り一遍に高遠な道理を述べる。
一般地通篇阐述高远的道理。
youdao
-
彼は大げさに我々の間の友情を述べる。
他大肆渲染我们之间的友谊。
youdao
-
答えの一部として質問を再度述べる。
作为回答的一部分再次叙述问题。
youdao
-
先生に昨日欠席した理由を述べる。
向老师陈述昨天缺席的理由。
youdao
-
一々くどくど述べる必要はない。
不必一一罗嗦。
youdao
-
それぞれ自分の意見を述べる。
各自陈述自己的意见。
youdao
-
人々は互いにお祝いを述べる。
人们互相道贺。
youdao
-
総会に対して祝辞を述べる。
向大会致贺词。
youdao
-
事件の経過を詳しく述べる。
详细叙述事件的经过。
youdao
-
私は再三彼にお礼を述べる。
我再三向他道谢。
youdao
-
各方面の意見を一々述べる。
逐一阐述各方面的意见。
youdao
-
文章を書いて抱負を述べる。
写文章抒怀。
youdao
-
この研究の背景を述べる。
叙述这个研究的背景。
youdao
-
校長が訓辞を述べる。
校长致训词。
youdao