-
他们处于进退两难的境地。
彼らは進退窮まる状況にある。
youdao
-
我处在进退两难的状态中。
私はにっちもさっちもいかない状態の中にいる。
youdao
-
进退两难,他涨红了脸。
進退窮まって彼は顔を真っ赤にした。
youdao
-
陷于进退两难的境地;进退维谷
ジレンマに陥る
youdao
-
陷于进退两难的境地; 进退维谷
ジレンマにおちいる
youdao
-
进进退退;踱来踱去;来来回回
行きつ戻りつ
youdao
-
因暴风雪的缘故,火车进退两难。
吹雪で汽車が立ち往生する。
youdao
-
被众多精锐骑兵包围,难以进退的样子。
数多の―に打囲まれ、進み来りし有様は
youdao
-
进退维谷;进退两难。
弁慶の立ち往生。
youdao
-
陷入进退两难的局面。
弁慶の立ち往生の状態になった。
youdao
-
陷入进退两难的状态。
ジレンマに―・る。
youdao
-
寿终正寝。进退两难。
畳の上で往生する
youdao
-
进退维谷,一筹莫展。
抜差しならない
youdao
-
进退维谷。一筹莫展。
足掻きがとれない。
youdao
-
进进退退;踱来踱去
行きつ戻りつ
youdao
-
陷入进退维谷的窘境
のっぴきならないはめに陥る
youdao
-
进退两难的贫穷病。
石で手詰めた貧の病。
youdao
-
每次只进退一点点。
寸進寸退。
youdao
-
每次只进退一点点。
寸進寸退。
youdao