• 雀に近付く

    麻雀。

    youdao

  • 財産目当てに社長令嬢に近付く

    以财产为目的接社长的女儿。

    youdao

  • 限りな本物に近付く

    无限接真品。

    youdao

  • 目的地に近付く

    目的地。

    youdao

  • 終わりに近付く

    结束。

    youdao

  • 毎日家のでしばら散歩する。

    每天在家附散散步。

    youdao

  • 女性に近付いてい様子が映っていたことが分かりました。

    明白了拍摄了接女性的样子。

    youdao

  • 彼女はいつも私ので私を勇気ける。

    她总是在我身边给我鼓劲。

    youdao

  • そのにはそれほど多のホテルがない。

    那附没有那么多的酒店。

    youdao

  • 年、ペットボトル飲料の景品販売をよ見かけます。

    年来,经常看到附赠瓶装饮料的销售。

    youdao

  • 人に気かれることなその家にづいた。

    我没被人发现就走了那栋房子。

    youdao

  • 人さへや―・がずあらむ彦星の妻呼ぶ舟の近付き行を。

    似乎连人们都一直在注视着牛郎的小船去向织女身边。

    youdao

  • 自宅の略鄃を書

    画自己家附的略图。

    youdao

  • とかする中に出発の日が近付いてきた。

    整天忙忙碌碌地不知不觉出发的日子就快到了。

    youdao

  • とかする中に出発の日が近付いてきた。

    整天忙忙碌碌地不知不觉出发的日子就快到了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定