-
要是不说那么过分的话就好了。
あんなひどいこと言わなければなぁ。
youdao
-
竟然做那种事,真是过分的人。
あんなことをするなんて、ひどい人だ。
youdao
-
这孩子娇生惯养,越来越过分了。
この子は甘やかされて、ますますひどくなった。
youdao
-
他们过分强调农业的技术改造。
彼らは過度に農業の技術改造を強調する。
youdao
-
这个音乐剧过分依赖装置的使用。
このミュージカルは仕掛けの使用に頼り過ぎている。
youdao
-
提出了过分的请求,十分惶恐。
ぶしつけなお願いをしまして,甚だ恐縮です。
youdao
-
评委们有过分欣赏他的歌的倾向。
審査員たちは彼の歌を過度にほめそやす傾向がある。
youdao
-
女儿对我说不要过分担心她。
娘は私に彼女のことを過度に心配するのはやめてと言った。
youdao
-
你为什么说那么过分的话呢?
何でそんな酷いことを言うのですか。
youdao
-
嗨!我对孩子做了过分的事。
やあ!私は子供にひどいことをしてしまった。
youdao
-
过分的环境变化让我很疲惫。
あまりの環境の変化に僕は疲れています。
youdao
-
希望别人不幸也是过分的。
人の不幸を願うのも度が過ぎている。
youdao
-
大病初愈,不宜过分担心。
大病が治ったばかりで,あまり心配事をするのはよくない。
youdao
-
你对孩子不要过分的束缚。
君は子供に対して必要以上に束縛してはならない。
youdao
-
他竟做出这种过分的蠢事。
彼はなんとこんな度を越したばかなまねをしでかした。
youdao
-
通过分析阴阳足,可以了解市场的氛围。
陰陽足を分析することで、市場の雰囲気を読み取ることができる。
youdao
-
过分考虑孩子的将来,说了过分严厉的话。
子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。
youdao
-
他过分地喜欢古代的书。
彼は過度に古代の本が好きだ。
youdao
-
她过分依赖营养补充品。
彼女は栄養補助食品に頼りすぎだ。
youdao
-
被父母和亲戚过分期待。
親や親族から過剰に期待される。
youdao
-
事情不至于那样过分。
事はそのようにひどいことにはならない。
youdao
-
发出过分惊讶的声音。
あまりの驚きに声をあげる。
youdao
-
他们俩曾经有过分裂。
彼ら2人はかつて仲間割れをしたことがある。
youdao
-
到这里有点过分了吧。
ここまでくるとちょっとやりすぎかな。
youdao
-
这是很过分的作法。
これはたいへんひどいやり方だ。
youdao
-
这样做并不算过分。
このようにすることは決して過分であるとは言えない。
youdao
-
这个办法太过分了。
このやり方は全くひどい。
youdao
-
将军这话太过分了。
将軍のこの話は甚だ酷い。
youdao
-
不应该过分地煽动。
必要以上に煽るべきではない。
youdao
-
这个地方太过分了。
この場所は全くひどいことが多い。
youdao