• 他咬着牙站起来,艰难地走过去

    彼は歯を食いしばって立ち上がり,難儀そうに歩いて行った。

    youdao

  • 仪仗队哗啦哗啦地走过去了。

    儀仗隊がザッザッと通り過ぎて行った。

    youdao

  • 我们拨开人群走过去了。

    我々は人の群れをかき分けて進んで行った。

    youdao

  • 他们沿着河边走过去了。

    彼らは川のほとりに沿って歩いて行った。

    youdao

  • 河不深,可以走过去

    川は深くない,歩いて渡れる。

    youdao

  • 浮云轻飘飘地走过去

    浮雲がふわりふわりと通り過ぎていく。

    youdao

  • 走过去和他握手。

    私は歩み寄って彼と握手した。

    youdao

  • 他刚从门前走过去

    彼はたった今入り口の前を通り過ぎて行った。

    youdao

  • 从这里可以走过去

    ここから歩いていけます。

    youdao

  • 马嘚嘚地走过去了。

    馬がパカパカと通り過ぎて行った。

    youdao

  • 走过去搭话了。

    彼は近づいて行って話しかけた。

    youdao

  • 要把平凡的道路不平凡地走过去

    平凡な道を非凡に歩め。

    youdao

  • 如果不乘交通工具而是走过去的话。

    乗り物なきほどに―・るほどなれば。

    youdao

  • 他连个招呼也没打就走过去了。

    彼はなんのあいさつもしないで通り過ぎた。

    youdao

  • 朝着微弱的灯光走过去

    かすかなあかりを目当てに歩いた

    youdao

  • 理也不理地走过去了。つれないさ,つれないげ

    つれないく通りすぎた

    youdao

  • 躲开水坑走过去

    水たまりをよけて通る

    youdao

  • 飞快地走过去

    ついと通り過ぎる

    youdao

  • 飞快地走过去

    ついと通り過ぎる

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定