• 也罢,说出来就没完没了。

    言わなければそれまでだが,言いだしたらもう果てしがない。

    youdao

  • 把这种病的危险夸大地说出来

    この種の病気の危険をひとわたり躍起になって誇張して言う。

    youdao

  • 错误是掩盖不住的,还是说出来好。

    過ちは隠しきれないものだ,やはり言った方がよい。

    youdao

  • 话已经说出来了,不能缩回去。

    言葉が既に出てしまって,引っ込めようがない。

    youdao

  • 她没有说出来,只是高兴地望着我。

    彼女は口に出さず,ただうれしそうに私を見つめていた。

    youdao

  • 他把心里想的话毫无顾虑地说出来

    彼は思ったことを遠慮なしに言う。

    youdao

  • 把你知道的全部都不客气地说出来

    あなたが知っていること全て、遠慮なく話しなさい。

    youdao

  • 说出来的话并不完全是我们的本意。

    口から出た言葉は決して完全に私たちの本意というわけではない。

    youdao

  • 话真啰嗦,说出来没完。

    彼は話が実にくどく,しゃべりだすと切りがない。

    youdao

  • 把问题毫不隐瞒地说出来吧。

    問題を隠さずに話そう。

    youdao

  • 也能平安地对父母说出来了。

    無事に親に言い出すこともできたし。

    youdao

  • 直到临终,他才把心里的秘密说出来

    いまわの際になって,彼は初めて心中の秘密を口に出した。

    youdao

  • 把想的话浅显地说出来

    言いたい事を平易に言う。

    youdao

  • 这点儿事,说出来就完了。

    これっぽちの事,口に出して言ってしまえばそれでおしまいだ。

    youdao

  • 如果有想的话,不要沉默,说出来吧。

    言いたいことがあれば黙っていないで言ってしまいなさい。

    youdao

  • 说出来比实行起来容易。

    口に出すことは実行するより簡単です。

    youdao

  • 最好不要直接说出来

    ストレートに言うのはやめた方が良い。

    youdao

  • 把那件事大声说出来

    そのことを声を大にして言う。

    youdao

  • 如果是现在的我,我觉得可以清楚地说出来

    今の僕ならハッキリ言える気がする。

    youdao

  • 把我想听的说出来

    私が聞きたいことを言って。

    youdao

  • 说出来就得实现。

    口に出して言ったら実現しなければならない。

    youdao

  • 说出来没完。

    彼は言いだしたらきりがない。

    youdao

  • 全部说出来吧!

    すべて話しなさいよ!

    youdao

  • 山田先生/小姐打断铃木先生/小姐的话,威严地说出来

    鈴木さんの言葉をさえぎり、山田さんは威厳をもって言い放つ。

    youdao

  • 烦恼了很多决定把秘密说出来

    さんざん―・んだすえ秘密を打ち明ける。

    youdao

  • 直截了当(开门见山)地说出来

    話をストレートに切り出す。

    youdao

  • 把想说出来,心里一下子轻松了

    言いたいことを言って気分がすっとした

    youdao

  • 倾诉衷肠;把心思全说出来

    こころのたけを述べる

    youdao

  • 说出来你可别吃惊,卖掉了一百万本书!

    驚くなかれ百万部も売りつくした。

    youdao

  • 不便从我的嘴里说出来

    私の口からは言いかねる

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定