-
5月10日,山田没能和讲师协调。
5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。
youdao
-
讲师教了我被蛇咬伤的治疗方法。
講師が蛇にかまれた傷の治療法を教えてくれた。
youdao
-
我确信你很快就会成为人气讲师。
あなたがすぐに人気講師になると確信しています。
youdao
-
他得到了那所大学的讲师的职位。
彼はその大学の講師の職を得た。
youdao
-
那位讲师收到了10万日元的酬金。
その講師は10万円の諸謝金を受け取った。
youdao
-
他简洁地介绍了讲师的经历。
彼は講師の経歴を簡潔に紹介した。
youdao
-
她得到了大学讲师的工作。
彼女は大学の講師の職を得た。
youdao
-
我的工作是补习班的讲师。
私の仕事は塾の講師です。
youdao
-
我今天和负责考核者训练的讲师有会议。
私は今日、考課者訓練の担当講師と打ち合わせがあります。
youdao
-
山田先生请您担任这次研讨会的外部讲师。
山田氏は今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。
youdao
-
我在补习班当讲师。
塾講師として働いている。
youdao
-
山田打算在这次的研讨会上作为外部讲师演讲。
山田氏は今度のセミナーで外部講師として講演いただく予定です。
youdao
-
在当地的报纸上介绍了韩语讲师山田老师的事情。
地元の新聞で韓国語講師である山田先生のことが紹介されました。
youdao
-
我以前是讲师。
私は前は講師だった。
youdao
-
围着业务效率改善研讨会讲师山本先生进行恳谈会。
業務効率改善セミナー講師の山本様を囲んで懇談会を行います。
youdao
-
我应对讲师。
私は講師の応対をします。
youdao
-
(专任)讲师和外聘讲师。
専任と非常勤の講師。
youdao
-
讲师觉得很好,笑逐颜开。
講師、―・げて、よしと思ひたり。
youdao
-
讲师倦了,便中断授课。
講師はあきれつつ、―・みがちなり。
youdao
-
派出讲师。
講師を派遣する。
youdao
-
临时讲师。
非常勤講師(こうし)
youdao
-
聘请讲师。
講師を招く
youdao
-
聘请讲师
講師をへいする
youdao
-
聘请讲师
講師をへいする
youdao