-
我想和你见面直接谈论这件事。
あなたと会ってこの件に関して直接話したいと思っています。
youdao
-
他不愿意谈论工作以外的话题。
彼は仕事以外の話題を話したがらない。
youdao
-
他们谈论了副标题“电视”。
彼らはサブテーマ「テレビ」について話した。
youdao
-
我觉得在这里谈论那个很难。
ここでそれについて話すことは難しいと思います。
youdao
-
少女们谈论着自己的男朋友。
少女たちは自分たちの彼氏についておしゃべりをしていた。
youdao
-
他热烈地谈论了前置放大器的必要性。
彼はプリアンプの必要性について熱く語った。
youdao
-
我们在谈论关于哪张压片?
私達はどのスプレッドシートについて話しているの?
youdao
-
除此之外,我还可以谈论那个是否正确。
それに加え、私はそれが正確かどうかについて話すことができる。
youdao
-
我们一直都在谈论他们。
私たちはいつも彼らについて話ました。
youdao
-
我们今天谈论什么呢?
今日は何について話しましょうか?
youdao
-
你听过我谈论约翰吗?
私がジョンについて話しているのを聞いたことがありますよね?
youdao
-
两人主要谈论了家庭成员之间与母亲的问题。
二人は家族の間の主に母親との問題について話した。
youdao
-
谈论将来的梦想。
将来の夢を語り合う。
youdao
-
回想过去的痛苦,思考现在的幸福,谈论过去和现在。
昔の苦しみを思い出し今の幸福を考え昔と今を語る。
youdao
-
谈论梦想。
夢について語り合う。
youdao
-
那个勤恳男人谈论着家中回来了。
かのまめ男うち―・ひて帰り来て。
youdao
-
在班里现在净谈论参观旅行的事。
クラスではいま見学旅行の話で持ちきりだ。
youdao
-
边走边谈论着诗文,走过了河边。
行く行く詩文を談じて―を過ぎ。
youdao
-
无论到哪里都在谈论关于他的风传。
どこへ行っても彼のうわさで持ちきりだ。
youdao
-
现在班里一直谈论着修学旅行的事。
クラスでは今修学旅行の話で持切りだ
youdao
-
呀,老人们谈论着很有趣味的事吧。
いで、いと興あることいふ―たちかな。
youdao
-
逐渐变成了人们谈论的那样。
徐々(そろそろ)人の―・るようになりましたものですから。
youdao
-
年轻人正像小鸟一般叽叽喳喳地谈论着。
(若君タチガ)小鳥のやうにさへづりざれ―・ずめる。
youdao
-
眼下众人谈论的流行热点
いま話題のトレンディースポット
youdao
-
和朋友谈论国际形势。
友と国際情勢を語り合う。
youdao
-
无法牵着手谈论未来。
手を取って―を語ることも出来ず。
youdao
-
所有的人都在谈论。
誰も彼もが噂している。
youdao
-
(被)人们谈论。
人の口にのぼる。
youdao
-
谈论自己的信念。
所信を―・べる。
youdao
-
谈论比赛的情况。
試合の模様を話す
youdao