• 仕事は翻訳するだけでなく、印刷後の仕上がりの確認までする

    工作不仅要翻译,还要确认印刷后的成品。

    youdao

  • 入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能で

    是机械性地翻译被输入的中文和日语的文章的功能。

    youdao

  • この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかでしょうか。

    翻译这份文件需要多少费用呢?

    youdao

  • このように翻訳すると比較的原作の意味に近づく。

    这样翻译比较接近原作的意思。

    youdao

  • 仕様書を翻訳するのを手伝ってもらえまか?

    可以帮我翻译说明书吗?

    youdao

  • 外国の文学作品を翻訳するには意が必要だ。

    翻译外国文学作品需要意译。

    youdao

  • 私は誰かに日本語に翻訳するよう依頼しま

    我委托某人翻译成日语。

    youdao

  • それは外国語を通訳する仕事で

    那是翻译外语的工作。

    youdao

  • 本から中国の小説を重訳する

    从英译本重译中国小说。

    youdao

  • 原文にできだけ忠実に意訳する

    尽量忠实于原文进行意译。

    youdao

  • 彼女は言い訳するべきではない。

    她不应该辩解。

    youdao

  • 設問を各拠点母国語に翻訳する

    把问题翻译成各据点母语。

    youdao

  • 中国語をパソコンで翻訳する

    用电脑翻译中文。

    youdao

  • 訳する人を用意して下さい。

    请准备翻译的人。

    youdao

  • その医師の説明を通訳する

    我翻译那个医生的说明。

    youdao

  • 日本語に翻訳する

    翻译成日语。

    youdao

  • 中文に翻訳する

    翻译成中文。

    youdao

  • 未だ聞かず和文を以て洋書を解し、又―を以て和書を翻訳するものあを。

    用未曾听闻的和文来译解西洋书籍,或者用洋文来翻译日本书籍。

    youdao

  • フランスの小説を英の本から日本語に重訳する

    把法国小说由英译本转译成日语。

    youdao

  • 三韓の人は音にご故に、しいまあずうとおぼえて、沉安頓吾の国音を以て訳するなりと。

    三韩的人发音较混浊,所以要牢记发音特点(しいまあずう),以我国沉安顿吾的发音来翻译。

    youdao

  • この言葉を翻訳するのはむずかしい

    这句话难于翻译。

    youdao

  • 「青い鳥」を中国語に訳する

    把(青い鳥)一书译成汉语。解释。

    youdao

  • ―・りながら言い訳する

    一边抽抽搭搭地哭一边辩解。

    youdao

  • くだくだ(と)言い訳する

    没完没了地辩解;啰里啰嗦地分辩

    youdao

  • 原文に忠実に翻訳する

    忠实原文翻译。

    youdao

  • 英語を日本語に訳する

    把英语翻译成日语。

    youdao

  • 日本語を英語に翻訳する

    把日语译成英语。

    youdao

  • 古典を現代語に訳する

    将古典作品译成现代语。

    youdao

  • 日本語に意訳する

    意译为日语。

    youdao

  • 英文を直訳する

    直译英文

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定