• 在实施本计划时,请进行裁决

    本計画を実施するにあたり、決裁をお願い致します。

    youdao

  • 他意识到自己的命运在等待裁决

    彼は自分の運命が裁決を待っていることを意識した。

    youdao

  • 请到“区三”的机关去裁决

    ‘区3’の役所へ行って裁きをつけてもらう。

    youdao

  • 谁是谁非,请大家裁决一下。

    どちらが正しいか,皆にひとつ裁いてもらおう。

    youdao

  • 现在是等待弊公司经营总部裁决的状况。

    現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。

    youdao

  • 究竟如何答复,请裁决

    結局どのように返答するか,ご裁決を請う。

    youdao

  • 我们有必要得到裁决

    私たちは決裁をもらう必要がある。

    youdao

  • 审判公平地裁决

    裁判に当たって公平に裁く。

    youdao

  • 审判人员的情绪裁决会对判决产生影响。

    感情裁判は判決に影響を与える。

    youdao

  • 若是身份高的人来进行裁决则无能为力。

    ―なれば力及ばず。

    youdao

  • 下判断;做出裁决

    裁断をくだす。

    youdao

  • 裁决;已批准。

    決裁済み

    youdao

  • 公正无私的裁决

    -な裁決。

    youdao

  • 作出裁决

    裁決を下す。

    youdao

  • 作出裁决

    裁決を下す。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定