-
我小时候看棒球被感动了。
子供の頃に野球を見て感動しました。
youdao
-
那个很美,我被感动了。
それはとても美しく、感動しました。
youdao
-
我被感动了。
感銘を受けました。
youdao
-
被感动了。
感動させられる。
youdao
-
我被那个感动了。
私はそれに感動しました。
youdao
-
我被夜景感动了。
夜景にとても感動しました。
youdao
-
我被烟花感动了。
花火に感動しました。
youdao
-
我被那部电影感动了。
その映画にとても感動しました。
youdao
-
我被那个歌词感动了。
その歌詞に感動しました。
youdao
-
我被老师的话感动了。
先生の言葉に感動した。
youdao
-
我被那个故事感动了。
私はその話に感動しました。
youdao
-
我被传说的故事感动了。
私は伝説の話に感動しました。
youdao
-
我被那首歌感动了。
その歌に感動した。
youdao
-
我被用心的礼物感动了。
心のこもった贈り物に感動します。
youdao
-
我总是被很棒的投稿感动。
いつも素敵な投稿に感動します。
youdao
-
我被美丽的大海感动了。
私は美しい海に感動した。
youdao
-
我总是被好的音乐感动。
いい音楽にはいつでも感動します。
youdao
-
我被瀑布的磅礴气势所感动。
滝の大迫力に感動した。
youdao
-
我被大家谦虚热心的态度感动了。
皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。
youdao
-
我被烟花工匠的技术感动了。
花火職人の技術に感動しました。
youdao
-
从海外来的人被日本的风景美所感动。
海外からきた者は日本の風景美に感動する。
youdao
-
我想知道大家被什么样的书感动了。
みなさんがどんな本に感動したのかを知りたい。
youdao
-
他被圣马可寺院的亮片桶所感动。
彼はサンマルコ寺院のスパンドレルに感銘を受けた。
youdao
-
被贵公司以顾客为第一的态度所感动。
貴社の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。
youdao
-
我被开幕式上的电视马拉松深深感动了。
開会式でのテレビマラソンに、深く感動した。
youdao
-
被母爱所感动。引起悲伤。
母の愛につまされる
youdao
-
被热情和努力所感动。
熱意と努力に―する。
youdao
-
被热烈的表演所感动。
熱演に心を動かされる。
youdao
-
被大家旺盛的干劲所感动。
みんなの盛んな意気込みに感動させられた
youdao
-
被英勇的行为深深感动。
英雄的な行為に心から感動する。
youdao