• 彼女は私と少し親戚の間柄であるが,平素は行き来していない。

    她跟我有点亲戚,但平时不往。

    youdao

  • 彼は山の中腹に茶店を出して,行き来するお客をもてなしている。

    他在半山腰摆了个茶摊,招待往的客人。

    youdao

  • 彼らは古くからのクラスメートで,平素から行き来がある。

    他们是老同学,素有往

    youdao

  • 彼ら2人は同族の者なのに,普段はめったに行き来しない。

    他俩虽是同族,平时却很少往。

    youdao

  • その男はとても遊び好だから,行き来しない方がよい。

    这个人很贪玩,最好不要往。

    youdao

  • この道はとても寂しく,行き来する人はたいへん少ない。

    这条路很冷清,往的人很少。

    youdao

  • 私たち両家は以前はめったに行き来することがなかった。

    我们两家以前很少往。

    youdao

  • 大勢の人がしりに行き来して,途絶えることがない。

    许多人往往,络绎不绝。

    youdao

  • 返る工事現場では,人や車が行き来している。

    沸腾的工地上,人车往往。

    youdao

  • この列車は南京・上海間の線路を行き来している。

    这列火车往返于南京、上海之间的铁路上。

    youdao

  • ここは交通の要衝で,行き来する人はとても多い。

    这里是交通要道,往的人很多。

    youdao

  • 彼ら2人は昔の同級生で,よく行き来している。

    他们俩是老同学,经常往。

    youdao

  • 人々が行き来して,にぎやかなことこの上ない。

    人往,热闹无比。

    youdao

  • 彼ら2人は仲が良く,たえず行き来している。

    他俩关系很好,往不断。

    youdao

  • 高速道路に各種の乗用車が行き来している。

    高速公路上往着各种轿车。

    youdao

  • すべての車両や通人の行き来を止める。

    停止一切车辆和人的往。

    youdao

  • 私達はよくお互いの家を行き来していた。

    我们经常往于彼此的家。

    youdao

  • 私たちはいつも労働者と行き来している。

    我们经常和工人往。

    youdao

  • あなたは近ごろその会社と行き来がある。

    你最近和那家公司有往。

    youdao

  • 漁民は年じゅう海の上を行き来している。

    渔民终年在海上往返。

    youdao

  • 2つの県の間にはバスの行き来がある。

    两个县之间有公共汽车往。

    youdao

  • 海上には帆船や軍艦が行き来している。

    海上有帆船和军舰往。

    youdao

  • 我々2軒の家は平素行き来している。

    我们两家平时往。

    youdao

  • 私は日ごろ彼とは行き来していない。

    我素日不跟他往。

    youdao

  • 彼らの行き来はかなり頻繁である。

    他们往相当频繁。

    youdao

  • 我々は外界と行き来が少ない。

    我们和外界往很少。

    youdao

  • 君は彼と行き来しているのか?

    你跟他往吗?

    youdao

  • 彼は誰とも行き来がない。

    他跟谁都没有往。

    youdao

  • 2人は行き来が間遠い。

    两人往很远。

    youdao

  • 行き来が中断した。

    往中断了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定