• 我々の遊撃は敵をして日夜ち着くことができないようにした。

    我们的游击使敌人日夜不得安宁。

    youdao

  • この件はあなたのところにち着くことになるでしょう。

    这件事会在你那里安定下来的吧。

    youdao

  • 人と会うのは疲れるから一人でいるほうがち着く

    和人见面很累,一个人待着会更安心。

    youdao

  • 彼は頑張りすぎだ。もう少しち着く必要がある。

    他太努力了。我有必要冷静一点。

    youdao

  • 彼がち着くようひとまず説得してださい。

    请先说服他冷静下来。

    youdao

  • 彼と一緒にいるとち着くし楽しいです。

    我和他在一起很安心很开心。

    youdao

  • いつになったらち着くのですか。

    你什么时候才能冷静下来?

    youdao

  • 毎日ち着くことが出来なかった。

    我每天都不能冷静下来。

    youdao

  • 気持ち着く

    心情平静。

    youdao

  • 炎症がち着く

    炎症稳定下来。

    youdao

  • 心がち着く

    心平静下来。

    youdao

  • スカートをもうすこし長するとち着くでしょう。

    裙子再稍长一点就匀称了吧。

    youdao

  • 両方の意見もち着くところはひとつだ。

    双方的意见结果是一致的。

    youdao

  • 履き物をそろえると心もち着く

    把鞋子摆整齐的话内心也会很平静。

    youdao

  • 気持ち着く

    心平气和;平心静气;沉着;情绪稳定。

    youdao

  • ひとまずち着く

    暂且平静下来。

    youdao

  • 宿にち着く

    在旅馆住下(安顿下)。

    youdao

  • みなさん、ち着いてださい。

    请大家冷静下来。

    youdao

  • 気持がだんだんち着いてる。

    心情渐渐平静下来。

    youdao

  • その歌は私の心をち着けてれる。

    那首歌让我的心平静下来。

    youdao

  • テーブルはち着きがよない。

    桌子不稳。

    youdao

  • 言葉の意味とは裏腹に甘囁かれ、ち着きな胸がざわめいた。

    与说话的意思相反,她轻声细语地说着,心里平静地嘀咕着。

    youdao

  • ち着いていられない。

    我完全不能冷静下来。

    youdao

  • ようやち着きを取り戻した夜。

    终于平静下来的夜晚。

    youdao

  • 朝は忙しち着かない。

    早上忙得慌。

    youdao

  • ひととなりが優しち着いている。

    人都很温柔冷静。

    youdao

  • この曲は聴いていて凄ち着きます。

    这首曲子听着非常沉稳。

    youdao

  • あなたが早ち着いて生活できることを願います。

    我希望你能早点平静地生活。

    youdao

  • それをち着いて入力してださい。

    请冷静地输入那个。

    youdao

  • 君は少し気をち着けるとうま話すことができる。

    你稍微静下心来就能说好。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定