-
自宅は落ち着きますか。
你的家稳定吗?
youdao
-
テーブルは落ち着きがよくない。
桌子不稳。
youdao
-
心がとても落ち着きます。
我的心很平静。
youdao
-
彼の性分は落ち着きがない。
他性情不稳。
youdao
-
ここにいると落ち着きます。
我在这里就会平静下来。
youdao
-
あなたといると落ち着きます。
和你在一起会很平静。
youdao
-
あなたの仕事は落ち着きましたか?
你的工作稳定了吗?
youdao
-
ようやく落ち着きを取り戻した夜。
终于平静下来的夜晚。
youdao
-
少しは気持ちが落ち着きましたか?
心情稍微平静了吗?
youdao
-
私の席は窓側なので落ち着きません。
我的座位靠窗,所以不踏实。
youdao
-
彼女の身なりはシンプルで落ち着きがある。
她的衣着朴素而稳重。
youdao
-
我々はふさわしい落ち着き場所を得た。
我们得到了适当的安置。
youdao
-
この曲は聴いていて凄く落ち着きます。
这首曲子听着非常沉稳。
youdao
-
彼女は落ち着き払って腰を下ろしている。
她安安静静地坐着。
youdao
-
彼は話す時はいつも落ち着き払っている。
他说话总是慢条斯理的。
youdao
-
彼は落ち着き払って自分の意見を述べた。
他不紧不慢地陈述了自己的意见。
youdao
-
ひとまず上海に落ち着き,その後広州に行く。
先在上海安顿下来,然后去广州。
youdao
-
市場が落ち着き良い買い場が生まれている。
市场出现了稳定的好买场。
youdao
-
彼は修練を積んでおり,仕事に落ち着きがある。
他修炼有方,办事稳重。
youdao
-
あなたはあなたの兄さんほど落ち着きがない。
你不像你哥哥那么稳重。
youdao
-
彼女は行動が活発で,話しぶりは落ち着きがある。
她行动活泼,说话稳重。
youdao
-
真昼にやかましいセミの鳴き声が人の落ち着きを妨げた。
大白天吵闹的蝉鸣干扰了人的镇定。
youdao
-
我々は娘さんの落ち着きと堅実さをすばらしいと思う。
我们认为姑娘的沉着和稳重是很好的。
youdao
-
彼は落ち着きのないたちで,部屋の中でじっとしていられない。
他性情浮躁,在屋里待不住。
youdao
-
言葉の意味とは裏腹に甘く囁かれ、落ち着きなく胸がざわめいた。
与说话的意思相反,她轻声细语地说着,心里平静地嘀咕着。
youdao
-
生活は次第に落ち着いてきた。
生活逐渐安定下来了。
youdao
-
病人の呼吸は次第に落ち着いてきた。
病人的呼吸逐渐平稳下来。
youdao
-
高ぶった気持がだんだん落ち着いてきた。
激动的心情渐渐平静下来。
youdao
-
あなたが早く落ち着いて生活できることを願います。
我希望你能早点平静地生活。
youdao
-
家事に追われて,落ち着いて仕事ができない。
忙于家务,不能安心工作。
youdao