-
私の落ち度でした。
是我的过错。
youdao
-
これは私の落ち度です。
这是我的过错。
youdao
-
あなたには何の落ち度もない。
你没有任何过错。
youdao
-
銀行の落ち度だと思うのですが。
我认为是银行的过错。
youdao
-
皆は彼には落ち度がないと弁解した。
大家都辩解说他没有过错。
youdao
-
これは私の落ち度だと言わざるを得ない。
这不能不说是我的过错。
youdao
-
彼は仕事で落ち度があったので,等級が1級下げられた。
他在工作中有过错,被降了一级。
youdao
-
彼はどんな状況下でもいつも態度が落ち着いている。
他在任何情况下态度都很镇定。
youdao
-
態度はとても落ち着いている。
态度很淡定。
youdao
-
僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度恋に落ちるよ。
和我在一起吧,那样的话我会再一次坠入爱河的。
youdao
-
彼は極度の疲労の中に落ち入っていた。
他陷入极度的疲劳中。
youdao
-
人の落ち度にする。
归咎于人。
youdao
-
彼に落ち度はない。
他没有过错,不是他的过失。
youdao
-
自分の落ち度を認める。
承认自己的过错,认错。
youdao
-
証拠のないことだから、言うとこっちの落ち度になる。
因为是没有证据的事情,说了就成了我方的过错。
youdao
-
つらつら考えてみるにやはり私どもの落ち度であった
仔细考虑考虑,还是我们的错。[用「人もあろうに、こともあろうに、场所もあろうに,折もあろうに」等形式表示前后两个事项是相反的、矛盾的]
youdao
-
鮮度が落ちる。
失去新鲜度,不新鲜了。
youdao
-
落ち着いた態度
沉着的态度;安详的态度
youdao
-
落ち着いた態度。
沉着的态度;安详的态度。
youdao
-
落ち着きのある態度。
沉着的态度;安详的态度。
youdao
-
落ち着きのある態度。
沉着的态度;安详的态度。
youdao