-
若しかして都合がつかないのなら、無理しなくてもいい。
如果没空的话也不用勉强。
youdao
-
君、若しかしてからだのぐあいが悪いんじゃないの。
你难道身体不舒服吗?
youdao
-
コットンのサンドレスを着た彼女はとても若々しかった。
穿着棉质桑蚕裙的她非常年轻。
youdao
-
今日は仕事が若干忙しかったです。
我今天工作有点忙。
youdao
-
あなたの言葉は私に若かりし日々を思い出させた。
你的话让我想起了年轻的日子。
youdao
-
若い人をばかにしてはいけない。
不要小看年轻人。
youdao
-
あなたは私が若いと思いましたか?
你觉得我年轻吗?
youdao
-
おい若者たち,しっかりと働け,よい暮らしはまだ先だ。
小伙子们,好好干,好日子还在后头呢。
youdao
-
それを若い頃から始めました。
我从年轻的时候开始做那个。
youdao
-
おばあさんは若者をいつもしかりつけたがる。
奶奶老爱骂年轻人。
youdao
-
この若者はすばらしい,なかなかやるぞ。
这个小伙子真棒,真能干。
youdao
-
あなたの若い頃の夢は何でしたか?
你年轻时的梦想是什么?
youdao
-
それを若い頃から取り組みました。
我从年轻的时候开始就致力于那个。
youdao
-
何年ぶりかで会ったが,君はあいかわらず若々しい。
多年不见,你还是那么年轻。
youdao
-
彼女はこんなにも若く,こんなにもしっかりしている。
她是如此年轻,如此坚强。
youdao
-
若い男性が私に声をかけました。
年轻的男性跟我打招呼了。
youdao
-
年寄りがどうして若い者と比べられようか?
老人怎么能和年轻人比呢?
youdao
-
それは若者たちの間で僅かに流行したようだ。
那个好像只在年轻人之间流行过。
youdao
-
彼はデビュー以来、いくつかの賞を受賞した若手俳優です。
他是出道以来获得过几个奖项的年轻演员。
youdao
-
想像してた以上にあなたは若かったですよね。
你比想象的还要年轻吧。
youdao
-
この若者は羽目を外しすぎだから,うんとこらしめてやろう。
这个小伙子放得太多了,该教训他一顿了。
youdao
-
彼は若い時には,少しも控えめにしなかった。
他年轻的时候,一点儿也不矜持。
youdao
-
彼は年は若く,ただこまごました雑務しかやれない。
他年纪轻轻,只会做些零七八碎的杂务。
youdao
-
君はまだ若いのに,どうしてまた世をはかなむのか?
你还年轻,为什么又要离开人世?
youdao
-
敵は我々の手から若い世代を奪おうとしている。
敌人要从我们手里夺取年轻一代。
youdao
-
姉がちょっぴりおめかしすると,ずっと若くなったように見える。
姐姐稍微打扮一下,就显得年轻多了。
youdao
-
年は若いのだから,一生懸命に勉強しなければならない。
年纪小,应该努力学习。
youdao
-
若い人で多少なりともかっとしない者がいるだろうか?
年轻人多多少少会有不火暴的?
youdao
-
学習途上で若干の困難にぶつかることはしばしばある。
在学习中经常遇到一些困难。
youdao
-
学習途上で若干の困難にぶつかることはしばしばある。
在学习中经常遇到一些困难。
youdao