• 直ちに湘江を渡って,敵を置き去りにするよう,我々は決定した。

    我们决定立即渡过湘江,丢下敌人。

    youdao

  • 彼は道を知らないのに,どうして彼を置き去りにしたのか?

    他不认识路,怎么把他丢下了?

    youdao

  • ここはまさしくジェーンを置き去りたい場所です。

    这正是简想离开的地方。

    youdao

  • 父は我々兄弟3人を置き去りにして死んで行った。

    父亲丢下我们兄弟三个就走了。

    youdao

  • 私は自分の子供を置き去りにしたまま帰った。

    我扔下自己的孩子就走了。

    youdao

  • 私は自分の子供を置き去りにして帰った。

    我把自己的孩子扔下就走了。

    youdao

  • あなたを置き去りにはでない!

    不能丢下你!

    youdao

  • ぼくひと置き去りにしてみんな行ってしまった

    只把我一个丢下都走了

    youdao

  • すべて置き去りにして無責任なやつだ

    他把一切的事情全都抛开不管,真是不负责任的家伙

    youdao

  • 妻子を置き去りにする

    抛弃妻子;扔下妻子不管

    youdao

  • 置き去りを食う

    被扔下;被甩掉; 被抛弃

    youdao

  • ―明日香の里を置き(い)なば君があたは見えずかもあらむ。

    若是将飞鸟的明日香的故乡抛在身后而离,或许再无法看见你所在之处。

    youdao

  • ―明日香の里を置き(い)なば君があたは見えずかもあらむ。

    若是将飞鸟的明日香的故乡抛在身后而离,或许再无法看见你所在之处。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定